Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long,
a
long,
long
day,
oh
why?
Es
war
ein
langer,
langer,
langer
Tag,
oh
warum?
I
get
tired
of
hurrying
to
wait
anyway,
oh
why?
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
beeilen,
um
sowieso
zu
warten,
oh
warum?
I
need
a
man
to
hold
me
in
his
loving
arms
Ich
brauche
einen
Mann,
der
mich
in
seinen
liebenden
Armen
hält
I
need
someone
to
enfold
me,
away
from
harm
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
umhüllt,
fern
von
Gefahr
Feeling
so
lonely,
feeling
so
lonely
Fühle
mich
so
einsam,
fühle
mich
so
einsam
Feeling
so
lonely,
I
could
cry
Fühle
mich
so
einsam,
ich
könnte
weinen
I
met
a
man
with
eyes
so
blue,
that
I
Ich
traf
einen
Mann
mit
Augen
so
blau,
dass
ich
I
could've
sworn
he
saw
right
through
the
lie
Ich
hätte
schwören
können,
er
durchschaute
die
Lüge
I
fell
so
hard
when
I
stumbled
into
him
Ich
fiel
so
tief,
als
ich
in
ihn
hineinstolperte
He
was
a
little
too
old,
perhaps
to
bold
Er
war
ein
wenig
zu
alt,
vielleicht
zu
kühn
Could
it
ever
have
really
been?
Hätte
es
jemals
wirklich
sein
können?
Feeling
so
lonely,
feeling
so
lonely
Fühle
mich
so
einsam,
fühle
mich
so
einsam
I'm
feeling
so
lonely,
I
could
cry
Ich
fühle
mich
so
einsam,
ich
könnte
weinen
Wake
me,
come
on
and
shake
me
Weck
mich,
komm
schon
und
rüttle
mich
'Cause
I'm
stumbling
in
a
dream
Denn
ich
stolpere
in
einem
Traum
I'm
hazy,
Lord,
a
little
bit
crazy,
Lord
Ich
bin
benebelt,
Herr,
ein
bisschen
verrückt,
Herr
And
I
don't
know
where
I
have
been
Und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
gewesen
bin
It
was
nothing
much,
it
was
just
a
touch
Es
war
nicht
viel,
es
war
nur
eine
Berührung
But
it
tore
me
apart
Aber
es
zerriss
mich
And
I'm
standing
here
and
he's
somewhere
near
Und
ich
stehe
hier
und
er
ist
irgendwo
nah
And
I
search
with
an
aching
heart
Und
ich
suche
mit
schmerzendem
Herzen
It's
coming
'round
that
time
of
year
where
I
Es
kommt
die
Zeit
des
Jahres
heran,
wo
ich
I
wish
I
had
someone
to
call
my
dear,
oh
I
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
den
ich
mein
Lieb
nennen
könnte,
oh
ich
Will
walk
alone
among
the
apple
trees
Werde
allein
zwischen
den
Apfelbäumen
gehen
Well,
my
true
love
has
flown
and
he
left,
oh,
he
left
me
Nun,
meine
wahre
Liebe
ist
davongeflogen
und
er
verließ,
oh,
er
verließ
mich
I'm
feeling
so
lonely,
I'm
feeling
awful
lonely
Ich
fühle
mich
so
einsam,
ich
fühle
mich
schrecklich
einsam
Feeling
so
lonely,
I
could
cry
Fühle
mich
so
einsam,
ich
könnte
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonya Kitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.