Текст и перевод песни Soobin Hoang Son - Anh Da Quen Voi Co Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Da Quen Voi Co Don
I Have Forgotten How to Be Lonely
Anh
thường
hay
vẫn
nằm
mơ
về
một
ngôi
nhà
I
often
daydream
about
a
house
Ở
một
nơi
chỉ
có
đôi
ta
In
a
place
where
it's
just
the
two
of
us
Nơi
đã
có
anh
và
em
xây
từng
câu
chuyện
Where
you
and
I
have
built
each
story
Cùng
sẻ
chia
về
những
ước
mơ
Sharing
our
dreams
Trên
trời
cao
muôn
vì
sao
soi
từng
con
đường
Up
in
the
sky,
countless
stars
light
up
every
path
Hòa
làn
mây
cùng
gió
đến
đây
Harmonizing
with
the
clouds
and
wind
as
they
come
here
Em
đã
nói
sẽ
ở
bên
anh
thật
lâu
và
You
said
you
would
stay
by
my
side
for
a
long
time
and
Chẳng
thể
quên
được
những
vấn
vương
It's
impossible
to
forget
those
lingering
thoughts
Có
thể
anh
mơ
Maybe
I'm
dreaming
Chỉ
là
giấc
mơ
về
một
hạnh
phúc
It's
just
a
dream
about
a
happy
life
Nắng
phai
trên
mi
ai?
The
sun
fades
on
whose
lashes?
Giờ
em
nơi
đâu
có
biết
chăng
nơi
này?
Where
are
you
now?
Do
you
know
about
this
place?
Có
lẽ
em
đã
quên
rồi
You
must
have
forgotten
Từng
chiếc
ôm
trong
tiết
sang
trời
trở
đông
Every
hug
during
the
season
when
autumn
turns
into
winter
Những
ngón
tay
ta
đan
chặt
Our
fingers
tightly
intertwined
Nhìn
nhau
thật
lâu
và
chẳng
cần
nói
điều
gì
Staring
at
each
other
for
a
long
time
without
needing
to
say
anything
Everynight
alone
Every
night
alone
Đừng
để
giọt
nước
mắt
vẫn
rơi
tàn
hoa
khắp
nơi
thiếu
em
babe
Don't
let
the
tears
keep
falling,
wilting
the
flowers
everywhere
I
miss
you,
baby
Everynight
alone
Every
night
alone
Lại
gọi
tên
những
nỗi
nhớ
đong
đầy
I
call
out
again
the
memories
that
fill
me
up
Bao
đam
mê
cũng
đã
chóng
phai
All
this
passion
soon
fades
away
Yêu
em
không
biết
đúng
sai
I
don't
know
if
loving
you
is
right
or
wrong
Chỉ
bằng
cảm
xúc
Just
with
my
emotions
Bằng
lý
trí
With
my
logic
Bằng
tất
cả
những
gì
anh
có
With
everything
I
have
Hay
em
cho
Or
what
you
give
me
Khi
hai
con
tim
lệch
nhịp
When
two
hearts
beat
out
of
sync
Anh
có
cố
gắng
thế
nào,
em
cũng
không
hiểu
được
No
matter
how
hard
I
try,
you
still
don't
understand
Em
như
là
bản
thân
chính
em
You're
just
being
yourself
Có
thể
anh
mơ
Maybe
I'm
dreaming
Chỉ
là
giấc
mơ
về
một
hạnh
phúc
It's
just
a
dream
about
a
happy
life
Nắng
phai
trên
mi
ai?
The
sun
fades
on
whose
lashes?
Giờ
em
nơi
đâu
có
biết
chăng
nơi
này?
Where
are
you
now?
Do
you
know
about
this
place?
Có
lẽ
em
đã
quên
rồi
You
must
have
forgotten
Từng
chiếc
ôm
trong
tiết
sang
trời
trở
đông
Every
hug
during
the
season
when
autumn
turns
into
winter
Những
ngón
tay
ta
đan
chặt
Our
fingers
tightly
intertwined
Nhìn
nhau
thật
lâu
và
chẳng
cần
nói
điều
gì
Staring
at
each
other
for
a
long
time
without
needing
to
say
anything
Everynight
alone
Every
night
alone
Đừng
để
giọt
nước
mắt
vẫn
rơi
tàn
hoa
khắp
nơi
thiếu
em
babe
Don't
let
the
tears
keep
falling,
wilting
the
flowers
everywhere
I
miss
you,
baby
Everynight
alone
Every
night
alone
Lại
gọi
tên
những
nỗi
nhớ
đong
đầy
I
call
out
again
the
memories
that
fill
me
up
Everynight
alone
Every
night
alone
Đừng
để
giọt
nước
mắt
vẫn
rơi
tàn
hoa
khắp
nơi
thiếu
em
babe
Don't
let
the
tears
keep
falling,
wilting
the
flowers
everywhere
I
miss
you,
baby
Everynight
alone
Every
night
alone
Lại
gọi
tên
những
nỗi
nhớ
đong
đầy
I
call
out
again
the
memories
that
fill
me
up
Everynight
alone
Every
night
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonsoobin Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.