Soobin Hoang Son - Day Dream - перевод текста песни на немецкий

Day Dream - Soobin Hoàng Sơnперевод на немецкий




Day Dream
Tagtraum
Từ khi quen em anh đã anh đã quen với nỗi nhớ
Seit ich dich kenne, habe ich geträumt, ich habe mich an die Sehnsucht gewöhnt
Nhưng tại sao đôi tay không thể nắm chắc trái tim
Aber warum konnten meine Hände dein Herz nicht festhalten?
Để rồi ngày sau anh đã cố giữ em lại
Und dann versuchte ich später, dich hierzubehalten
nỗi buồn vương trên mắt em còn lại
Und die Traurigkeit in deinen Augen, was blieb davon?
Nơi bình yên anh với em, thu qua đông đến giá lạnh
An dem friedlichen Ort für mich und dich, der Herbst ging, der Winter kam, eiskalt
Rồi thời gian trôi dần xa
Dann verging die Zeit allmählich
Chỉ còn lại đây nỗi buồn đơn mang nhiều ưu phiền
Nur die einsame Traurigkeit blieb hier, voller Sorgen
Biết tìm đâu một hình bóng
Wo finde ich nur das alte Bild
Đã mãi khắc ghi trong tâm trí anh từng ngày
Das sich für immer Tag für Tag in meinen Geist eingeprägt hat?
Anh ước mỗi sáng khi anh thức giấc lại được em trong tay
Ich wünschte, jeden Morgen, wenn ich aufwache, hätte ich dich wieder in meinen Armen
Anh ước mỗi tối anh sẽ luôn luôn
Ich wünschte, jeden Abend wäre ich immer
người chúc em ngủ ngon
Derjenige, der dir gute Nacht wünscht
Nhưng giờ đây thật quá khó
Aber jetzt ist es so schwer
Em giờ đang nơi đó
Du bist jetzt an jenem Ort
biết mỗi đêm anh thức trắng, mong em sẽ quay trở về
Weißt du, dass ich jede Nacht wach liege und hoffe, du kommst zurück?
Anh ước nắng sớm ban mai kia
Ich wünschte, die frühe Morgensonne würde scheinen
Chiếu cho đôi tay anh không lạnh nữa
Damit meine Hände nicht mehr kalt sind
Anh sẽ giữ cho riêng mình nụ cười thơ ngây
Ich werde dein unschuldiges Lächeln für mich allein bewahren
em sẽ nói nhớ anh thật nhiều
Und du würdest sagen, du vermisst mich sehr
Sẽ nói yêu anh thật lâu
Würdest sagen, du liebst mich lange
Sẽ bên anh suốt đời này
Wärst mein ganzes Leben bei mir
Rồi thời gian trôi dần xa theo đuổi anh về
Dann verging die Zeit allmählich und holte mich ein
Chỉ còn lại đây nỗi buồn đơn mang nhiều ưu phiền
Nur die einsame Traurigkeit blieb hier, voller Sorgen
Biết tìm đâu một hình bóng
Wo finde ich nur das alte Bild
Đã mãi khắc ghi trong tâm trí anh từng ngày
Das sich für immer Tag für Tag in meinen Geist eingeprägt hat?
Anh ước mỗi sáng khi anh thức giấc lại được em trong tay
Ich wünschte, jeden Morgen, wenn ich aufwache, hätte ich dich wieder in meinen Armen
Anh ước mỗi tối anh sẽ luôn luôn
Ich wünschte, jeden Abend wäre ich immer
người chúc em ngủ ngon
Derjenige, der dir gute Nacht wünscht
Nhưng giờ đây thật quá khó
Aber jetzt ist es so schwer
Em giờ đang nơi đó
Du bist jetzt an jenem Ort
biết mỗi đêm anh thức trắng, mong em sẽ quay trở về
Weißt du, dass ich jede Nacht wach liege und hoffe, du kommst zurück?
Anh ước nắng sớm ban mai kia
Ich wünschte, die frühe Morgensonne würde scheinen
Chiếu cho đôi tay anh không lạnh nữa
Damit meine Hände nicht mehr kalt sind
Anh sẽ giữ cho riêng mình nụ cười thơ ngây
Ich werde dein unschuldiges Lächeln für mich allein bewahren
em sẽ nói nhớ anh thật nhiều
Und du würdest sagen, du vermisst mich sehr
Sẽ nói yêu anh thật lâu
Würdest sagen, du liebst mich lange
Sẽ bên anh suốt đời này
Wärst mein ganzes Leben bei mir





Авторы: Daddybig, Sonsoobin Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.