Soobin Hoang Son - SAY GOODBYE - перевод текста песни на немецкий

SAY GOODBYE - Soobin Hoàng Sơnперевод на немецкий




SAY GOODBYE
SAG LEBEWOHL
Em đi qua giấc của anh
Du gehst durch meinen Traum
Anh nơi đây vẫn luôn chờ mong một ngày
Ich hier warte immer noch auf einen Tag
Cùng em sống yên bình
Um mit dir in Frieden zu leben
Khi bên em biết bao ngày qua
Als ich all die Tage bei dir war
Nhưng không thể dừng bao ý nghĩ
Aber ich konnte die vielen Gedanken nicht aufhalten
Thương yêu em chờ em đến cùng
Dich zu lieben, auf dich zu warten bis zum Schluss
còn đó những phút khi xưa mình cùng đùa vui nắm tay
Denn da sind noch die Momente von damals, als wir zusammen Spaß hatten und Händchen hielten
còn lại đó những phút bên em, em yêu em cười trong nắng mới
Und da sind noch die Momente mit dir, meine Liebe, wie du im neuen Sonnenlicht lachst
Nắng rót trên con đường dài
Die Sonne gießt sich über den langen Weg
ức hôm qua mệt nhoài
Die Erinnerungen von gestern sind erschöpfend
Còn lại đây trong anh niềm vui cùng bao nỗi buồn
Übrig bleiben in mir Freude und so viel Kummer
em đã đi rồi
Und du bist gegangen
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Những lời yêu bên đời
Die Worte der Liebe fürs Leben
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Vẫn nhớ những phút giây kề bên
Ich erinnere mich noch an die Momente an deiner Seite
những thứ mãi mãi không thể quên
Es gibt Dinge, die man niemals vergessen kann
Chẳng thể vụn vỡ qua bao tháng năm khi xưa nhau
Die nicht zerbrechen können über all die Jahre, als wir uns hatten
em đã đi rồi
Und du bist gegangen
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Những lời yêu bên đời
Die Worte der Liebe fürs Leben
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Vẫn nhớ những phút giây kề bên
Ich erinnere mich noch an die Momente an deiner Seite
những thứ mãi mãi không thể quên
Es gibt Dinge, die man niemals vergessen kann
Gửi lại nơi đây bao nhiêu phút giây khi xưa đã trao
Ich hinterlasse hier all die Momente, die wir einst teilten
Bên kia anh vẫn đang chờ ai
Dort drüben, ich warte immer noch auf dich
Khi ban mai đã sang mùa hoa úa màu
Wenn der Morgen in die Zeit der welken Blumen übergeht
Xua đi mùi hương nơi em từng đi về
Den Duft des Ortes vertreibend, wo du einst warst
Phải chi em thương một chút
Wenn du mich nur ein wenig lieben würdest
Hiểu cho con tim này một phút
Dieses Herz nur eine Minute verstehen würdest
Bên nhau thời gian dường như sẽ trả lời
Die Zeit zusammen würde scheinbar die Antwort geben
Còn đó những phút khi xưa mình cùng đùa vui nắm tay
Da sind noch die Momente von damals, als wir zusammen Spaß hatten und Händchen hielten
Còn đó những phút bên em, em yêu em cười trong nắng mới
Da sind noch die Momente mit dir, meine Liebe, wie du im neuen Sonnenlicht lachst
Nắng rót trên con đường dài
Die Sonne gießt sich über den langen Weg
ức hôm qua mệt nhoài
Die Erinnerungen von gestern sind erschöpfend
Còn lại đây trong anh niềm vui cùng bao nỗi buồn
Übrig bleiben in mir Freude und so viel Kummer
em đã đi rồi
Und du bist gegangen
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Những lời yêu bên đời
Die Worte der Liebe fürs Leben
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Vẫn nhớ những phút giây kề bên
Ich erinnere mich noch an die Momente an deiner Seite
những thứ mãi mãi không thể quên
Es gibt Dinge, die man niemals vergessen kann
Chẳng thể vụn vỡ qua bao tháng năm khi xưa nhau
Die nicht zerbrechen können über all die Jahre, als wir uns hatten
em đã đi rồi
Und du bist gegangen
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Những lời yêu bên đời
Die Worte der Liebe fürs Leben
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Vẫn nhớ những phút giây kề bên
Ich erinnere mich noch an die Momente an deiner Seite
những thứ mãi mãi không thể quên
Es gibt Dinge, die man niemals vergessen kann
Gửi lại nơi đây bao nhiêu phút giây khi xưa đã trao
Ich hinterlasse hier all die Momente, die wir einst teilten
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Những lời yêu bên đời
Die Worte der Liebe fürs Leben
Say goodbye, say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl, sag Lebewohl
Vẫn nhớ những phút giây kề bên
Ich erinnere mich noch an die Momente an deiner Seite
những thứ mãi mãi không thể quên
Es gibt Dinge, die man niemals vergessen kann
Chẳng thể vụn vỡ qua bao tháng năm khi xưa nhau
Die nicht zerbrechen können über all die Jahre, als wir uns hatten
Say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl
Những lời yêu bên đời
Die Worte der Liebe fürs Leben
Say goodbye, say goodbye
Sag Lebewohl, sag Lebewohl
Vẫn nhớ những phút giây kề bên
Ich erinnere mich noch an die Momente an deiner Seite
những thứ mãi mãi không thể quên
Es gibt Dinge, die man niemals vergessen kann
Gửi lại nơi đây bao nhiêu phút giây khi xưa đã trao
Ich hinterlasse hier all die Momente, die wir einst teilten
Cho em thật nhiều
Dir so viel
"Cảm ơn em, người đã từng một phần thanh xuân của anh"
"Danke dir, die du einst ein Teil meiner Jugend warst"





Авторы: Nguyen Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.