Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cất
tiếng
nói
ngây
dại
Die
naive
Stimme
erheben
Ngọt
như
đang
rót
bên
tai
Süß,
als
ob
sie
mir
ins
Ohr
flüstert
Bên
nhau
như
trò
chơi
tình
ái,
có
qua
có
lại
Zusammen
wie
ein
Liebesspiel,
ein
Geben
und
Nehmen
Em
muốn
thấy
những
gì?
Was
willst
du
sehen?
Và
em
khao
khát
điều
gì?
Und
wonach
sehnst
du
dich?
Sau
đêm
nay
em
sẽ
được
hết
(yes)
Nach
dieser
Nacht
wirst
du
alles
bekommen
(ja)
Đố
ai
dám
so
bì
Wer
wagt
es,
sich
zu
vergleichen?
Có
lẽ
anh
không
như
người
khác
đâu
(khác
đâu)
Vielleicht
bin
ich
nicht
wie
die
anderen
(nicht
wie
die)
Hai
tay
dang
rộng
ba
bốn
thước
Die
Arme
drei,
vier
Meter
weit
ausgestreckt
Anh
đâu
cần
phải
biết
trước
Ich
muss
es
nicht
vorher
wissen
Dẫu
cho
thế
gian
kia
đầy
mỹ
nhân
Auch
wenn
die
Welt
da
draußen
voller
Schönheiten
ist
Anh
chỉ
săn
tìm
một
ánh
mắt
Ich
suche
nur
nach
einem
Blick
Đủ
để
làm
từng
phút
giây
biến
tan
Der
genug
ist,
um
jeden
Augenblick
vergehen
zu
lassen
Trò
chơi
mà
Es
ist
doch
ein
Spiel
Có
lẽ
do
anh
vô
tâm
nên
em
thành
vô
hình
Vielleicht
weil
ich
achtlos
war,
wurdest
du
unsichtbar
Thả
trôi
nào
Lass
dich
treiben
Giữa
những
đôi
môi
vô
tư
nhưng
anh
lại
vô
tình
Zwischen
unbekümmerten
Lippen,
aber
ich
bin
gleichgültig
(Yea-yea-yeah)
(Yea-yea-yeah)
Hai
tay
lân
la
đệm
đàn
dọc
xương
hai
bên
vai
em
run
lên
đấy
Meine
Hände
gleiten,
spielen
Klavier
entlang
deiner
Schulterknochen,
du
zitterst
Không
gian
trong
đêm
lả
lướt
đê
mê
trôi
theo
men
say
đấy
Der
Raum
in
der
Nacht,
sanft,
berauschend,
treibt
mit
dem
Rausch
Chẳng
nghĩ
đến
ưu
phiền
rồi
Denke
nicht
mehr
an
Sorgen
Chìm
đắm
trong
cuồng
điên
Versinke
in
wilder
Leidenschaft
Rồi
thì
ngày
sau
có
nhớ
đến
nhau
không,
lady?
Werden
wir
uns
dann
am
nächsten
Tag
aneinander
erinnern,
Lady?
Có
lẽ
anh
không
như
người
khác
đâu
(khác
đâu)
Vielleicht
bin
ich
nicht
wie
die
anderen
(nicht
wie
die)
Hai
tay
dang
rộng
ba
bốn
thước
Die
Arme
drei,
vier
Meter
weit
ausgestreckt
Anh
đâu
cần
phải
biết
trước
(ay)
Ich
muss
es
nicht
vorher
wissen
(ay)
Dẫu
cho
thế
gian
kia
đầy
mỹ
nhân
Auch
wenn
die
Welt
da
draußen
voller
Schönheiten
ist
Anh
chỉ
săn
tìm
một
ánh
mắt
Ich
suche
nur
nach
einem
Blick
Đủ
để
làm
từng
phút
giây
biến
tan
Der
genug
ist,
um
jeden
Augenblick
vergehen
zu
lassen
Trò
chơi
mà
Es
ist
doch
ein
Spiel
Có
lẽ
do
anh
vô
tâm
nên
em
thành
vô
hình
(vô
hình,
vô
hình)
Vielleicht
weil
ich
achtlos
war,
wurdest
du
unsichtbar
(unsichtbar,
unsichtbar)
Thả
trôi
nào
Lass
dich
treiben
Giữa
những
đôi
môi
vô
tư
nhưng
anh
lại
vô
tình
(vô
tình,
vô
tình)
Zwischen
unbekümmerten
Lippen,
aber
ich
bin
gleichgültig
(gleichgültig,
gleichgültig)
Close
to
me,
feel
your
body
on
me
Close
to
me,
feel
your
body
on
me
Giữ
lấy
phút
giây
Halte
diesen
Moment
fest
Mặc
kệ
ngày
mai
anh
có
phải
biến
mất
khi
mờ
sáng
Egal,
ob
ich
morgen
im
Morgengrauen
verschwinden
muss
Bởi
vì
anh
là
thế
Denn
so
bin
ich
Hold
your
body
so
tight
when
we
make
it,
feel
it
Hold
your
body
so
tight
when
we
make
it,
feel
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
shake
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
shake
it
Hold
your
body
so
tight
when
we
make
it,
feel
it
Hold
your
body
so
tight
when
we
make
it,
feel
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
shake
it
Make
it
rain
all
night,
let
me
see
you
shake
it
(Spacebois
in
da
buiding,
huh)
(Spacebois
in
da
building,
huh)
Biết
đâu
sáng
mai
quên
luôn
đoạn
kết
Wer
weiß,
vielleicht
vergesse
ich
morgen
schon
das
Ende
Đằng
nào
thì
cũng...
So
oder
so...
Biết
đâu
sáng
mai
quên
luôn
đoạn
kết,
girl
Wer
weiß,
vielleicht
vergesse
ich
morgen
schon
das
Ende,
Girl
(Yea-yea-yeah)
(Yea-yea-yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soobin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.