Текст и перевод песни Sookee, Mad Maks - Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo,
schön
das
du
da
bist
Hello,
nice
that
you
are
there
Ach
komm
ich
frag
nicht,
Oh
come
on
I
don't
ask,
Dein
Tag
war
für'n
Arsch,
ne?
Your
day
was
for
an
ass,
wasn't
it?
Sag
nichts,
Don't
say
anything,
Dein
Blick
spricht
schon
Bände,
Your
look
already
speaks
volumes,
Und
wie
sich
deine
Blickrichtung
ändert
And
how
your
direction
of
vision
changes
Dein
Blick
richtung
Hände
Your
gaze
towards
the
hands
Das
weiße
in
den
Knöcheln
The
whiteness
in
the
ankles
Komm
und
zeig
deine
Schwächen
Come
and
show
your
weaknesses
Zeig
mir
kein
falsches
Lächeln
Don't
show
me
a
fake
smile
Wein
wenn
du
willst,
Wine
if
you
want,
Lasses
endlich
raus
Let's
finally
get
out
Und
deine
Schminke
an
meinem
Pulli
macht
mir
echt
nichts
aus
And
I
really
don't
mind
your
make-up
on
my
sweater
An
deinen
Tränen
seh
ich
dass
du
echt
bist
By
your
tears
I
can
see
that
you
are
real
Dass
du
ein
Mensch
bist
That
you
are
a
human
being
Und
es
ist
menschlich
And
it's
human
Das
du
verletzt
bist,
That
you
are
hurt,
Aber
nur
weil
du
die
Welt
liebst
But
only
because
you
love
the
world
Heißt
das
nicht
dass
sie
gerecht
ist
Doesn't
that
mean
she's
just
Hier
kannst
du
sein
wie
du
willst
Here
you
can
be
as
you
want
Bei
mir
kannst
du
schweigen
und
schrein'
wenn
du
willst
With
me
you
can
be
silent
and
shrine'
if
you
want
Ich
weiß
was
du
fühlst,
I
know
what
you're
feeling,
Ich
fühle
mit,
I
feel
with,
Nur
für
dich,
weil
du
alles
für
mich
bist
Just
for
you,
because
you
are
everything
to
me
Was
los?
What's
going
on?
Lasses
raus,
Let's
get
out,
Sprich
dich
aus,
Speak
out,
Ball
die
Faust
Ball
the
fist
Was
los?
What's
going
on?
Mach
es
laut
Do
it
out
loud
Ich
halt's
aus,
I
can
stand
it,
Was
los?
What's
going
on?
Lasses
raus,
Let's
get
out,
Sprich
dich
aus,
Speak
out,
Ball
die
Faust
Ball
the
fist
Was
los?
What's
going
on?
Mach
es
laut
Do
it
out
loud
Ich
halt's
aus,
I
can
stand
it,
Schön
dass
du
hier
bist,
It's
nice
that
you're
here,
Wie
lief
es,
How
did
it
go,
Wohl
nicht
so
gut,
he?
Not
so
good,
huh?
Man
sieht
es
You
can
see
it
Komm
her
ich
lieb
dich
Come
here
I
love
you
Komm
in
meine
Arme
Come
into
my
arms
Und
ich
halte
dich
fest
And
I'm
holding
you
tight
Wie
brauchen
an
der
Zeit
nicht
sparen
How
do
not
need
to
save
on
time
Egal
was
war
No
matter
what
was
Ich
steh
dir
bei
I'll
stand
by
you
Egal
was
kommt
No
matter
what
comes
Wie
gehn
zu
zweit
How
to
go
for
two
Für
dich
ist
mir
dieser
Weg
auf
gar
keinen
Fall
zu
lang
For
you,
this
path
is
definitely
not
too
long
for
me
Also
sprich
wenn
du
willst
So
speak
if
you
want
Oder
wein
wenn
du
kannst
Or
wine
if
you
can
Denn
du
bleibst
trotz
der
Tränen
immer
mein
starker
Mann
Because
you
always
remain
my
strong
man
despite
the
tears
Ich
kann
deine
Wut
gut
verstehn
I
can
understand
your
anger
well
Die
Enttäuschung
sitzt
tief
The
disappointment
runs
deep
Doch
hab
den
Mut
zu
verstehn
But
have
the
courage
to
understand
Auch
wenn
es
hart
klingt
Even
if
it
sounds
hard
Du
wirst
es
gut
überstehn
You
will
survive
it
well
Und
irgendwann
wirst
du
dann
denken
es
ist
gut
drüber
zu
stehn
And
at
some
point
you
will
then
think
it's
good
to
stand
over
it
Ich
bin
dein
Netz
und
dein
Schutz
I
am
your
net
and
your
protection
Und
ich
lasse
nicht
zu
dass
man
unser
Nest
so
beschmutzt
And
I
won't
let
our
nest
be
so
polluted
Unsre
Liebe
wird
das
alles
überragen
Our
love
will
surpass
all
this
Lass
uns
kochen
und
baden
Let's
cook
and
bathe
Und
dann
nochmal
darüber
schlafen
And
then
sleep
about
it
again
Was
los?
What's
going
on?
Lass
es
raus,
Let
it
out,
Sprich
dich
aus,
Speak
out,
Ball
die
Faust
Ball
the
fist
Was
los?
What's
going
on?
Mach
es
laut
Do
it
out
loud
Ich
halt's
aus,
I
can
stand
it,
Was
los?
What's
going
on?
Lass
es
raus,
Let
it
out,
Sprich
dich
aus,
Speak
out,
Ball
die
Faust
Ball
the
fist
Was
los?
What's
going
on?
Mach
es
laut
Do
it
out
loud
Ich
halt's
aus,
I
can
stand
it,
Schön
dass
du
da
bist
It's
nice
that
you're
there
Egal
ich
frag
nicht
No
matter
I
don't
ask
Hallo
ich
mag
dich
Hello
I
like
you
Schäm
dich
nicht
deiner
Tränen
Don't
be
ashamed
of
your
tears
Man
das
kommt
schonmal
vor
This
happens
sometimes
Schön
dass
du
hier
bist
It's
nice
that
you're
here
Wie
lief
es
How
did
it
go
Egal
man
sieht
es
No
matter
you
see
it
Hallo
ich
lieb
dich
Hello
I
love
you
Ich
geb
dir
offene
Arme
I'll
give
you
open
arms
Und
ein
offenes
Ohr
And
an
open
ear
Was
los?
What's
going
on?
Lass
es
raus,
Let
it
out,
Sprich
dich
aus,
Speak
out,
Ball
die
Faust
Ball
the
fist
Was
los?
What's
going
on?
Mach
es
laut
Do
it
out
loud
Ich
halt's
aus,
I
can
stand
it,
Was
los?
What's
going
on?
Lass
es
raus,
Let
it
out,
Sprich
dich
aus,
Speak
out,
Ball
die
Faust
Ball
the
fist
Was
los?
What's
going
on?
Mach
es
laut
Do
it
out
loud
Ich
halt's
aus,
I
can
stand
it,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.