Текст и перевод песни Sookee feat. Kobito - Release
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ich
die
weisheit
befrag
von
der
ich
denke
dass
sie
eine
sei
When
I
ask
wisdom,
the
one
I
believe
to
be
true,
Sagt
sie
es
gibt
ganz
viele
ebenen
kein
ding
ist
nur
zweigeteilt
She
says
there
are
many
levels,
nothing
is
just
split
in
two.
Besten
gruß
ans
abendland
es
braucht
jetzt
nicht
beleidigt
sein
Best
regards
to
the
Western
world,
no
need
to
be
offended,
Der
glaube
an
nur
plus
und
minus
meistenteils
bereits
zu
klein
The
belief
in
only
plus
and
minus
is
mostly
already
too
small.
Also
greif
ich
eine
skala
form
sie
zu
′nem
kreis
So
I
grab
a
scale
and
shape
it
into
a
circle,
So
entsteht
viel
neues
von
dem
vorher
kaum
wer
weiß
Creating
much
newness
that
few
knew
before.
Es
ist
sicherlich
nicht
einfach
sich
aus
normen
zu
lösen
It's
certainly
not
easy
to
break
free
from
norms,
Doch
so
kratzt
am
yystem
das
alte
ordnungen
vergrößert
But
that's
how
you
scratch
at
the
system
that
magnifies
old
orders.
Schiefe
blicke
scheiß
drauf
unterbrich
den
kreislauf
Skewed
looks,
screw
it,
interrupt
the
cycle,
Du
machst
dich
frei
und
bei
hatern
kommt
der
neid
auf
You
free
yourself
and
haters
get
envious.
Bewegung
ist
alles
in
der
welt
und
dis
bleibt
auch
Movement
is
everything
in
the
world
and
this
remains
true,
Niemand
kniet
nieder
release
braucht
kein
weihrauch
No
one
kneels,
release
needs
no
incense.
Dis
ist
keine
rechnung
dis
keine
leistung
This
is
not
a
calculation,
this
is
not
a
performance,
Die
nachricht
geht
nach
innen
landet
nicht
in
der
zeitung
The
message
goes
inward,
not
into
the
newspaper.
Keine
propaganda
und
keine
verbreitung
No
propaganda
and
no
dissemination,
Doch
eines
ist
dir
eigen
und
dis
ist
die
entscheidung
But
one
thing
is
yours
and
that
is
the
decision.
Release
– ist
die
mitte
dis
der
weg
Release
– is
the
center,
this
is
the
way,
Release
– ich
bin
sicher
ich
bin
nicht
zu
spät
Release
– I'm
sure
I'm
not
too
late
Um
jeden
tag
zu
üben
einfach
loszulassen
To
practice
letting
go
every
day.
Der
blick
in
alle
richtungen
ermöglicht
bodenhaftung
The
view
in
all
directions
allows
for
grounding.
Du
fährst
in
urlaub
um
dir
klar
zu
werden
wer
und
was
du
sein
willst
You
go
on
vacation
to
figure
out
who
and
what
you
want
to
be,
In
der
zeit
in
der
uni
t
du
nur
auf
der
jagd
nach
scheinen
While
at
university
you're
just
chasing
after
appearances.
Führst
'ne
liste
mit
den
wünschen
träumen
zielen
die
du
hast
You
keep
a
list
of
wishes,
dreams,
and
goals
you
have,
Und
die
nummer
sieben
hast
du
dies
jahr
schon
wieder
nicht
geschafft
And
number
seven,
you
haven't
achieved
it
again
this
year.
Eine
liste
mit
freunden
eine
liste
mit
feinden
A
list
of
friends,
a
list
of
enemies,
Und
dann
nimmst
du
dis
telephon
ab
arbeitest
die
liste
von
anfang
an
ab
And
then
you
pick
up
this
phone,
work
off
the
list
from
the
beginning.
Und
du
scheffelst
dis
geld
hast
unter
dei′m
kopfkissen
nen
batzen
And
you
rake
in
this
money,
have
a
wad
under
your
pillow,
Doch
t
du
bemerkst
dass
zeit
für
die
rente
ist
hast
du
nix
mehr
zu
lachen
But
when
you
realize
it's
time
for
retirement,
you
have
nothing
left
to
laugh
about.
Du
isst
um
satt
zu
werden
trinkst
um
hacke
zu
werden
You
eat
to
get
full,
drink
to
get
wasted,
Lebst
um
alt
zu
sterben
fickst
um
papa
zu
werden
Live
to
die
old,
fuck
to
become
a
dad.
Stellst
dich
dumm
um
akzeptiert
zu
werden
stumm
um
ignoriert
zu
werden
Play
dumb
to
be
accepted,
mute
to
be
ignored,
Und
studierst
jetzt
kunst
um
inspiriert
zu
werden
And
now
you
study
art
to
be
inspired.
Findest
es
gut
wenn
jeder
zeit
ein
ziel
auf
dich
wartet
You
think
it's
good
when
there's
always
a
goal
waiting
for
you,
Wenn
du
mal
keins
hast
findest
du
doch
eins
es
wird
sofort
gestartet
If
you
ever
don't
have
one,
you
find
one,
it
starts
immediately.
Du
machst
nix
wirklich
nix
niemals
ohne
ziel
You
do
nothing,
really
nothing,
never
without
a
goal,
Ich
geb
dir
'nen
tipp
schreib
auf
die
liste
ich
muss
erstmal
loslassen
I'll
give
you
a
tip,
write
on
the
list:
"I
need
to
let
go
first".
Ich
hab
seit
langem
mit
geld
ein
ideologisches
problem
I've
had
an
ideological
problem
with
money
for
a
long
time,
Doch
2009
wills
ohne
kohle
echt
nicht
gehen
But
in
2009,
it
really
doesn't
work
without
dough.
Nach
und
nach
beginn
ich
langsam
zu
kapier'n
Gradually,
I'm
starting
to
understand,
Hast
du
viel
auf
der
bank
hast
du
viel
angst
es
zu
verlier′n
If
you
have
a
lot
in
the
bank,
you
have
a
lot
of
fear
of
losing
it.
Kein
material
girl
mich
kann
keiner
besitzen
No
material
girl,
no
one
can
own
me,
Kauf
ich
irgend′n
schnickschnick
klar
dann
beißt
das
gewissen
If
I
buy
some
knick-knack,
sure,
my
conscience
bites.
Eigentlich
sollte
alles
in
nur
einen
koffer
passen
Actually,
everything
should
fit
in
just
one
suitcase,
Denn
so
ist
man
beweglich
und
kann
sich
locker
machen
Because
that
way
you're
mobile
and
can
relax.
Ich
bin
ein
junger
mensch
und
ich
übe
noch
I'm
a
young
person
and
I'm
still
practicing,
Manchmal
fehlt
mir
die
geduld
wenn
ich
gemüse
koch
Sometimes
I
lack
patience
when
I
cook
vegetables.
Ich
arbeite
gern
doch
ich
will
nicht
müde
sein
I
like
to
work,
but
I
don't
want
to
be
tired,
Und
knick
ich
eines
tages
ein
lass
ich
die
lügerei
And
if
I
break
down
one
day,
I'll
stop
the
lying.
Ich
muss
wissen
wer
mir
gut
tut
wer
mir
kräfte
raubt
I
need
to
know
who
does
me
good,
who
drains
my
strength,
Ich
will
mich
nicht
fürchten
müssen
vor
dem
letzten
rausch
I
don't
want
to
have
to
fear
the
last
intoxication.
Ich
muss
lernen
all
den
ballast
endlich
sein
zu
lassen
I
have
to
learn
to
finally
let
go
of
all
the
ballast,
Mich
zu
konzentrieren
und
mich
freizumachen
To
concentrate
and
to
free
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: greg daniels
Альбом
Quing
дата релиза
24-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.