Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besinn mich
Coming to My Senses
Ich
hab
angst
vor
diesem
text
I'm
scared
of
this
text
Ich
hab
angst
vor
diesem
text
weil
mein
kopf
mir
I′m
weg
ist
I'm
scared
of
this
text
because
I
feel
my
mind
slipping
away
Ich
hab
angst
vor
meinem
wesen
angst
es
sei
ewig
I'm
scared
of
my
essence,
scared
it
might
be
eternal
Angst
ich
sei
starr
nicht
ausreichend
beweglich
Scared
I'm
rigid,
not
adaptable
enough
Ich
hab
angst
vor
dem
zorn
I'm
scared
of
the
rage
Ich
hab
angst
vor
dem
zorn
der
mit
der
leistung
kommt
I'm
scared
of
the
rage
that
comes
with
achievement
Ich
hab
angst
mit
der
leistung
sei
meine
meinung
verschwommen
I'm
scared
my
opinion
might
be
blurred
by
achievement
Angst
die
leistung
hätt
mir
die
bescheidenheit
genommen
Scared
that
achievement
might
have
robbed
me
of
my
humility
Dinge
die
ich
können
mag
kann
man
nicht
leisten
Things
I
may
be
able
to
do,
you
can't
achieve
Dinge
ich
können
mag
kann
man
nicht
beweisen
Things
I
may
be
able
to
do,
you
can't
prove
Dinge
die
ich
können
mag
kann
man
nicht
einfach
erreichen
Things
I
may
be
able
to
do,
you
can't
just
attain
Niemandes
leiden
niemandem
neiden
No
one's
suffering,
no
one
to
envy
Ich
mag
ganz
I'm
innern
fühlen
geliebt
zu
haben
Deep
inside,
I
like
feeling
like
I've
loved
Ich
mag
menschen
sehen
kein
makeup
und
visitenkarten
I
like
seeing
people
without
makeup
and
business
cards
Sicher
brauchen
wir
schutz
und
referenz
Sure,
we
need
protection
and
references
Doch
sind
wir
hierunter
mitunter
begrenzt
But
sometimes
we
are
limited
by
them
Mir
kommen
die
tränen
wenn
ich
seh
wie
weit
ich
mich
von
mir
selbst
entferne
Tears
come
to
my
eyes
when
I
see
how
far
I've
distanced
myself
from
myself
Mich
selbst
verwerte
Exploiting
myself
Ich
kann
nicht
verstehen
dass
ich
mir
immer
wieder
alles
selbst
erschwere
I
can't
understand
how
I
keep
making
everything
so
difficult
for
myself
Mich
mir
selbst
verwehre
Denying
myself
to
myself
Ich
kann
dis
nicht
I
can't
do
this
Ich
kann
dis
nicht
weil
ich
erwarte
dass
ichs
kann
I
can't
do
this
because
I
expect
myself
to
be
able
to
Weil
ich
dringend
vermeiden
will
mich
mit
schaden
zu
umspannen
Because
I
desperately
want
to
avoid
being
surrounded
by
damage
Und
weil
ichs
will
und
nicht
doch
tu
dauert
dis
jahre
lang
And
because
I
want
to
but
don't,
this
has
been
going
on
for
years
Die
zeit
regiert
meinen
tag
Time
rules
my
day
Die
zeit
regiert
meinen
tag
ich
mach
mir
druck
mit
dem
druck
Time
rules
my
day,
I
pressure
myself
with
pressure
Resultate
warten
nicht
brauch
bewusst
wieder
luft
Results
don't
wait,
I
need
to
consciously
breathe
again
Ich
weiß
ich
kann
und
darf
wann
ist
schluss
mit
dem
muss
I
know
I
can
and
may,
when
will
this
"must"
end
Meistens
ist
drinnen
zwar
ruhe
doch
sehnsucht
Mostly
there's
calm
inside,
but
also
longing
Und
eigentlich
bin
ich
auf
der
suche
nach
demut
And
actually,
I'm
searching
for
humility
Jedes
wort
wünsch
ich
mir
so
sehr
bedächtig
I
wish
for
every
word
to
be
so
thoughtful
Grad
jetzt
ist
so
groß
dass
mich
kein
oben
beschäftigt
Right
now,
what's
big
is
that
no
"above"
concerns
me
Ein
blick
voll
respekt
schaut
direkt
in
die
augen
A
look
full
of
respect
looks
directly
into
the
eyes
Ich
vertrau
auf
das
gute
kein
gesetz
kann
das
glauben
I
trust
in
the
good,
no
law
can
believe
that
Wer
schrieb
dies
zeugnis
die
wertung
ist
leer
Who
wrote
this
testimony,
the
evaluation
is
empty
Wir
sind
die
hoffnung
doch
mit
scherben
beschwert
We
are
the
hope,
yet
burdened
with
shards
Ich
mag
eigentlich
schweigen
I
actually
like
being
silent
Ich
mag
eigentlich
schweigen
nicht
weil
es
grade
so
geht
I
actually
like
being
silent,
not
because
it's
just
how
it
is
right
now
Und
nicht
weil
es
mir
die
sprache
verschlägt
And
not
because
it
leaves
me
speechless
Sondern
weil
vor
jeder
antwort
eine
frage
ensteht
But
because
before
every
answer,
a
question
arises
Ich
mag
mich
versöhnen
I
like
to
reconcile
Ich
mag
mich
versöhnen
nicht
an
den
schaden
gewöhnen
I
like
to
reconcile,
not
to
get
used
to
the
damage
Aversionen
machen
es
möglich
bis
der
hass
mich
dann
tötet
Aversions
make
it
possible
until
the
hatred
kills
me
Ich
versteh
nicht
den
krieg
den
befehl
das
gelöbnis
I
don't
understand
war,
the
command,
the
oath
Ich
mag
bedenken
was
ich
schaffe
ich
verliere
den
vergleich
I
like
to
consider
what
I
create,
I
lose
the
comparison
Dieses
jeden
tag
zu
üben
ist
schon
wieder
noch
nicht
leicht
Practicing
this
every
day
is
still
not
easy
Und
ich
tue
gutes
wenn
ich
tue
was
mir
gut
tut
And
I
do
good
when
I
do
what's
good
for
me
Ich
such
zuflucht
in
der
zukunft
I
seek
refuge
in
the
future
Wenn
ich
was
bewege
sind
probleme
aufgaben
When
I
make
a
move,
problems
become
tasks
Doch
wie
will
ich
was
ändern
wenn
ich
es
kaum
wage
But
how
do
I
want
to
change
anything
if
I
barely
dare
Und
mein
leben
mir
nicht
zutrau
kein
sinn
in
der
sorge
And
my
life
doesn't
trust
me,
no
point
in
worrying
Nicht
wer
war
ich
damals
sondern
wer
bin
ich
geworden
Not
who
I
was
then,
but
who
I've
become
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Hantzsch, Gregor Loesch
Альбом
Quing
дата релиза
24-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.