Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
you
wanna
know
what
I
see?
But
you
wanna
know
what
I
see?
Stromkästen,
Ampelphasen,
Stadtkind
Electrical
boxes,
traffic
lights,
city
kid
Schichten
schieben
bis
alle
satt
sind
Working
shifts
until
everyone
is
fed
Kapitalismus
belastet,
manche
verehrt,
manche
verachtet
Capitalism
burdens,
some
adore
it,
some
despise
it
Wenn
dann
einer
ein
Hurensohn
ist
When
one
is
a
son
of
a
bitch
Steht
die
Moral
mit
einem
mal
allen
gut
zu
Gesicht
Suddenly,
morality
looks
good
on
everyone
Dann
sieht
er,
wie
die
Männer
den
Blick
senken
Then
he
sees
the
men
lowering
their
gaze
Wie
deren
Frauen
seine
Mutter
eine
Bitch
nennen
(Bitch!)
How
their
wives
call
his
mother
a
bitch
(Bitch!)
Sie
ist
zu
ehren
wie
ein
Denkmal
She
is
to
be
honored
like
a
monument
In
der
Emma
steht,
dass
ihn
das
negativ
verändert
Emma
magazine
says
it
changes
him
negatively
Er
liebt
die
Mischung
aus
Parfüm
und
Tabak
He
loves
the
mix
of
perfume
and
tobacco
Mit
seiner
Mutter
kann
er
übelst
lachen
He
can
laugh
his
ass
off
with
his
mother
Er
ballert
mit
der
Zwille
auf
Kanonen
He
shoots
slingshots
at
cannons
Das
mit
dem
Leben
muss
sich
lohnen
Life
has
to
be
worth
it
Er
ist
dem
Tod
schon
von
der
Schippe
gesprungen
He
has
already
escaped
death
Er
hat
inzwischen
seine
Mitte
gefunden
He
has
found
his
center
by
now
Er
ist
ne
ehrliche
Haut,
sieht
gefährlich
aus
He
is
an
honest
skin,
looks
dangerous
Verwegen
und
edel
dem
Herzen
vertrauen
Bold
and
noble,
trusting
his
heart
Überlegenheit
ist
keine
Machtfrage
Superiority
is
not
a
question
of
power
Er
kennt
die
Straße
wie
'ne
Stadtkarte
He
knows
the
streets
like
a
city
map
Mit
14
hat
er
sich
selber
tätowiert
He
tattooed
himself
at
14
Das
hätten
andere
Eltern
nicht
kapiert
Other
parents
wouldn't
have
understood
that
Die
Kids
in
seiner
Klasse
gucken
Internetpornos
The
kids
in
his
class
watch
internet
porn
Deren
Eltern
halten
ihn
für
verdorben
Their
parents
think
he's
corrupt
Wenn
er
morgens
aufsteht,
ist
sie
noch
wach
When
he
gets
up
in
the
morning,
she's
still
awake
Macht
Frühstück,
sagt
ihm,
wie
lieb
sie
ihn
hat
Makes
breakfast,
tells
him
how
much
she
loves
him
Er
macht
sich
in
der
Schule
gut,
sie
den
Tag
zur
Nacht
He
does
well
in
school,
she
turns
day
into
night
Er
kann
sich
immer
an
sie
wenden,
wenn
er
Fragen
hat
He
can
always
turn
to
her
if
he
has
questions
Seine
Mutter
hat
ihm
frühzeitig
Kondome
erklärt
His
mother
explained
condoms
to
him
early
on
Er
hat
den
gesunden
Umgang
mit
Drogen
gelernt
He
learned
the
healthy
way
to
deal
with
drugs
Auch
wenn
es
für
andere
jeder
Logik
entbehrt
Even
if
it
defies
all
logic
for
others
Weiß
sie
sicher,
dass
ihr
Sohn
sie
ehrt,
yeah
She
knows
for
sure
that
her
son
honors
her,
yeah
Er
ist
umgeben
von
Frauen
He
is
surrounded
by
women
Er
lernt
von
ihnen
sich
das
Leben
zuzutrauen
He
learns
from
them
to
trust
life
Zu
sich
zu
stehen
wie
ein
Baum
To
stand
his
ground
like
a
tree
"Yup,
Hurensohn!
Was
redest
du,
du
Clown?"
"Yup,
son
of
a
bitch!
What
are
you
talking
about,
you
clown?"
Er
ist
kitzelig
unter
der
Fußsohle
He
is
ticklish
under
the
sole
of
his
foot
Er
scheut
niemals
eine
Mutprobe
He
never
shies
away
from
a
dare
Überwindet
den
tiefsten
Abgrund
Overcomes
the
deepest
abyss
Scharfe
Sinne
so
wie
ein
Wachhund
Sharp
senses
like
a
watchdog
Er
wühlt
in
ihren
Klamotten
He
rummages
through
her
clothes
Oder
begleitet
sie
zum
shoppen
Or
accompanies
her
shopping
Er
ist
ihr
persönlicher
Styleberater
He
is
her
personal
style
consultant
Das
kann
man
genau
so
ruhig
weitersagen
You
can
just
as
easily
spread
the
word
Kennt
sich
aus
mit
Maniküre
und
Make-Up
Knows
his
way
around
manicures
and
make-up
Kommt
nicht
klar
auf
die
Gesellschaft
Can't
stand
society
Er
ist
allergisch
gegen
Doppelmoral
He
is
allergic
to
double
standards
Alle
sind
kaputt,
aber
Hoffnung
ist
da
Everyone
is
broken,
but
there
is
hope
Er's
nah
am
Wasser
gebaut
und
weint
vor
Freude
He's
close
to
water
and
cries
with
joy
Die
Freunde
seiner
Mutter
nennt
er
meine
Leute
He
calls
his
mother's
friends
"my
people"
Sie
nennen
ihn
immer
noch
"Kleiner"
They
still
call
him
"little
one"
Er
kennt
sie
schon
immer,
weiß,
wie
sie's
meinen
He's
known
them
forever,
knows
what
they
mean
Er
kann
mit
schönen
Worten
Gefühle
beschreiben
He
can
describe
feelings
with
beautiful
words
Würde
nie
eine
Beziehung
mit
'ner
Lüge
begleiten
Would
never
accompany
a
relationship
with
a
lie
Keine
Märchen
von
Blumen
und
Honigbienen
No
fairy
tales
of
flowers
and
honey
bees
Denn
er
weiß,
Frauen
können
auch
ohne
ihn
Because
he
knows
women
can
do
without
him
(Denn
er
weiß,
Frauen
können
auch
ohne
ihn)
(Because
he
knows
women
can
do
without
him)
(Denn
er
weiß,
Frauen
können
auch
ohne
ihn)
(Because
he
knows
women
can
do
without
him)
Now
look
in
the
mirror
and
tell
me
what
you
see
Now
look
in
the
mirror
and
tell
me
what
you
see
But
you
wanna
know
what
I
see?
But
you
wanna
know
what
I
see?
I
see
pride!
I
see
power!
I
see
a
bad-ass
mother
who
don't
take
no
crap
off
of
nobody!
I
see
pride!
I
see
power!
I
see
a
bad-ass
mother
who
don't
take
no
crap
off
of
nobody!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.