Sookee - Hurensohn - перевод текста песни на русский

Hurensohn - Sookeeперевод на русский




Hurensohn
Сукин сын
But you wanna know what I see?
Но ты хочешь знать, что вижу я?
Stromkästen, Ampelphasen, Stadtkind
Электрощитки, фазы светофоров, городской ребенок
Schichten schieben bis alle satt sind
Работают посменно, пока все не будут сыты
Kapitalismus belastet, manche verehrt, manche verachtet
Капитализм давит, некоторые почитают, некоторые презирают
Wenn dann einer ein Hurensohn ist
А когда кто-то сукин сын
Steht die Moral mit einem mal allen gut zu Gesicht
Мораль вдруг всем к лицу
Dann sieht er, wie die Männer den Blick senken
Тогда он видит, как мужчины опускают взгляд
Wie deren Frauen seine Mutter eine Bitch nennen (Bitch!)
Как их жены называют его мать сукой (Сука!)
Sie ist zu ehren wie ein Denkmal
Её нужно чтить, как памятник
In der Emma steht, dass ihn das negativ verändert
В "Эмме" пишут, что это негативно меняет его
Er liebt die Mischung aus Parfüm und Tabak
Он любит смесь духов и табака
Mit seiner Mutter kann er übelst lachen
С матерью он может дико смеяться
Er ballert mit der Zwille auf Kanonen
Он стреляет из рогатки по пушкам
Das mit dem Leben muss sich lohnen
Жизнь должна иметь смысл
Er ist dem Tod schon von der Schippe gesprungen
Он уже был на волоске от смерти
Er hat inzwischen seine Mitte gefunden
Теперь он нашел свой центр
Er ist ne ehrliche Haut, sieht gefährlich aus
Он честный человек, выглядит опасно
Verwegen und edel dem Herzen vertrauen
Отважный и благородный, доверяющий своему сердцу
Überlegenheit ist keine Machtfrage
Превосходство не вопрос власти
Er kennt die Straße wie 'ne Stadtkarte
Он знает улицу, как карту города
Mit 14 hat er sich selber tätowiert
В 14 лет он сам себя татуировал
Das hätten andere Eltern nicht kapiert
Другие родители бы этого не поняли
Die Kids in seiner Klasse gucken Internetpornos
Дети в его классе смотрят интернет-порно
Deren Eltern halten ihn für verdorben
Их родители считают его испорченным
Wenn er morgens aufsteht, ist sie noch wach
Когда он встает утром, она еще не спит
Macht Frühstück, sagt ihm, wie lieb sie ihn hat
Готовит завтрак, говорит ему, как сильно она его любит
Er macht sich in der Schule gut, sie den Tag zur Nacht
Он хорошо учится в школе, она превращает день в ночь
Er kann sich immer an sie wenden, wenn er Fragen hat
Он всегда может обратиться к ней, если у него есть вопросы
Seine Mutter hat ihm frühzeitig Kondome erklärt
Его мать рано объяснила ему про презервативы
Er hat den gesunden Umgang mit Drogen gelernt
Он научился правильному отношению к наркотикам
Auch wenn es für andere jeder Logik entbehrt
Даже если это противоречит любой логике для других
Weiß sie sicher, dass ihr Sohn sie ehrt, yeah
Она уверена, что ее сын чтит ее, да
Er ist umgeben von Frauen
Он окружен женщинами
Er lernt von ihnen sich das Leben zuzutrauen
Он учится у них верить в себя
Zu sich zu stehen wie ein Baum
Стоять твердо, как дерево
"Yup, Hurensohn! Was redest du, du Clown?"
"Ага, сукин сын! Что ты несешь, клоун?"
Er ist kitzelig unter der Fußsohle
Он щекотливый под ступней
Er scheut niemals eine Mutprobe
Он никогда не боится испытаний на храбрость
Überwindet den tiefsten Abgrund
Преодолевает глубочайшую пропасть
Scharfe Sinne so wie ein Wachhund
Острые чувства, как у сторожевого пса
Er wühlt in ihren Klamotten
Он роется в ее одежде
Oder begleitet sie zum shoppen
Или сопровождает ее на шопинге
Er ist ihr persönlicher Styleberater
Он ее личный стилист
Das kann man genau so ruhig weitersagen
Об этом можно смело говорить дальше
Kennt sich aus mit Maniküre und Make-Up
Разбирается в маникюре и макияже
Kommt nicht klar auf die Gesellschaft
Не выносит общество
Er ist allergisch gegen Doppelmoral
У него аллергия на двойную мораль
Alle sind kaputt, aber Hoffnung ist da
Все сломлены, но надежда есть
Er's nah am Wasser gebaut und weint vor Freude
Он чувствительный и плачет от радости
Die Freunde seiner Mutter nennt er meine Leute
Друзей своей матери он называет своими людьми
Sie nennen ihn immer noch "Kleiner"
Они до сих пор называют его "малышом"
Er kennt sie schon immer, weiß, wie sie's meinen
Он знает их всегда, понимает, что они имеют в виду
Er kann mit schönen Worten Gefühle beschreiben
Он может описывать чувства красивыми словами
Würde nie eine Beziehung mit 'ner Lüge begleiten
Никогда не стал бы строить отношения на лжи
Keine Märchen von Blumen und Honigbienen
Никаких сказок о цветах и пчелах
Denn er weiß, Frauen können auch ohne ihn
Ведь он знает, что женщины могут и без него
(Denn er weiß, Frauen können auch ohne ihn)
(Ведь он знает, что женщины могут и без него)
(Denn er weiß, Frauen können auch ohne ihn)
(Ведь он знает, что женщины могут и без него)
Now look in the mirror and tell me what you see
Теперь посмотри в зеркало и скажи мне, что ты видишь
But you wanna know what I see?
Но ты хочешь знать, что вижу я?
I see pride! I see power! I see a bad-ass mother who don't take no crap off of nobody!
Я вижу гордость! Я вижу силу! Я вижу крутую мать, которая никому не позволяет вытирать об себя ноги!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.