Текст и перевод песни Sookee - Vorläufiger Abschiedsbrief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorläufiger Abschiedsbrief
Preliminary Farewell Letter
Rap
war
selten
gut
zu
mir,
Rap
hat
mich
immer
geboxt
Rap
was
rarely
good
to
me,
rap
always
boxed
me
in
Hab
viel
zu
oft
mit
Stift
und
Blatt
in
meinem
Zimmer
gehockt
I've
been
huddled
up
in
my
room
with
pen
and
paper
way
too
often
Ich
hab
niemals
geefrestyled,
ich
hab
mich
niemals
getraut
I
never
freestyled,
I
never
dared
Ich
wollte
lieber
MC
sein,
doch
war
immer
wieder
nur
Frau
I
wanted
to
be
an
MC,
but
was
always
just
a
woman
Es
hat
Jahre
gebraucht,
bis
ich
mir
meiner
bewusst
war
It
took
years
for
me
to
become
aware
of
myself
Bis
ich
ne
Base
und
Fame
hatte
und
dann
kam
die
Verlustangst
Until
I
had
a
base
and
fame
and
then
came
the
fear
of
loss
Denn
wer
gibt
den
Status,
um
den
sie
gekämpft
hat
gern
auf
Because
who
readily
gives
up
the
status
they
fought
for
Vor
allem
wen
man
sich
nach
Zweifeln
endlich
selber
vertraut
Especially
when
you
finally
trust
yourself
after
doubts
Meine
Rolle
nervt
mich
selbst,
das
tat
sie
von
Anfang
an
My
role
annoys
me,
it
did
from
the
beginning
Na
klar
wär
ich
gern
ausschließlich
für
dopes
MCing
bekannt
Of
course,
I
would
like
to
be
known
exclusively
for
dope
MCing
Dominanz
braucht
Widerstand
und
ich
bin
Leistungsträgerin
Dominance
needs
resistance
and
I
am
a
top
performer
Wer
aufrecht
steht,
erfährt
viel
Gegenwind
Those
who
stand
upright
experience
a
lot
of
headwinds
Ich
hab
mir
nen
Namen
gemacht
Queerfeminist
MC
I
made
a
name
for
myself
as
a
queer
feminist
MC
Dis
is
mein
siebtes
Release,
ich
hab
Rap
immer
geliebt
This
is
my
seventh
release,
I've
always
loved
rap
Immer
gepumpt
und
gefeiert,
doch
noch
mehr
gehasst
Always
pumped
and
celebrated
it,
but
hated
it
even
more
Was
hätt
ich
ohne
diese
Rapper-Rapists
alles
verpasst
What
would
I
have
missed
without
these
rapper-rapists
Und
es
stresst
sie
dass
ich
kritisier
worüber
sie
sich
auszeichnen
And
it
stresses
them
that
I
criticize
what
they
excel
at
Glaubt
mir,
ich
würd
mich
auch
lieber
nicht
übellaunig
aufreiben
Believe
me,
I'd
rather
not
wear
myself
out
in
a
bad
mood
Doch
wenn
ich
Scheiße
sehe,
dann
muss
ich
sie
benenn
But
when
I
see
shit,
I
have
to
name
it
Ihr
peilt
nicht
mal
die
Kritik
ich
bin
nicht
die
BPJM
You
don't
even
get
the
criticism,
I'm
not
the
BPjM
(Federal
Department
for
Media
Harmful
to
Young
Persons)
Ihr
wollt
alles
zerficken
zieht
euch
die
Bilder,
die
ihr
zeichnet
You
want
to
fuck
everything
up,
look
at
the
pictures
you
draw
Es
ist
schwer
nicht
an
euch
trotz
gutem
Willen
zu
scheitern
It's
hard
not
to
fail
with
you
despite
good
intentions
Und
jetzt
sagt
nicht,
die
Gesellschaft
hätt
euch
zu
dem
gemacht
And
now
don't
say
society
made
you
what
you
are
Was
ihr
seid
ihr
seid
doch
mächtige
Männer,
gute
Nacht
You
are
powerful
men,
good
night
Ja
ich
bin
dumm
genug,
ich
fall
drauf
rein,
ich
reg
mich
auf
Yes,
I'm
stupid
enough,
I
fall
for
it,
I
get
upset
Ihr
dominiertet
die
letzten
zehn
Jahre
in
meinem
Lebenslauf
You
dominated
the
last
ten
years
of
my
life
Sicher,
ich
sollte
schlauer
und
euch
mit
Ignoranz
strafen
Sure,
I
should
be
smarter
and
punish
you
with
ignorance
Und
ich
will
mich
auch
nicht
über
Abgrenzung
bekannt
machen
And
I
don't
want
to
make
myself
known
for
exclusion
Ja
ich
sollte
drüber
stehen
und
euch
einfach
übergehen
Yes,
I
should
be
above
it
and
just
ignore
you
Mich
auf
mich
selber
konzentrieren
und
meine
Wege
klüger
wählen
Focus
on
myself
and
choose
my
paths
more
wisely
Doch
es
braucht
ein
paar
Stimmen,
die
dagegen
halten
But
it
takes
a
few
voices
to
stand
against
it
In
dieser
ewigen
Scheiße,
in
diesem
ekligen
Gehype
In
this
eternal
shit,
in
this
disgusting
hype
Ihr
sagt
das
sei
nur
Entertainment,
doch
für
mich
ist
das
Gewalt
You
say
it's
just
entertainment,
but
for
me
it's
violence
Ihr
wisst
wovon
ich
rede,
ihr
wisst
Bescheid
You
know
what
I'm
talking
about,
you
know
Ihr
habt
euch
dagegen
entschieden
zu
argumentieren
You
have
decided
against
arguing
Und
ich
renn
gegen
Wände,
scheiße
ich
laber
zu
viel
And
I
run
into
walls,
shit
I
talk
too
much
Ich
fühl
mich
machtlos,
für
euch
bin
ich
nur
drei
Löcher
I
feel
powerless,
to
you
I'm
just
three
holes
Ihr
seid
Männer
ihr
seid
die
höheren
Geschöpfe
You
are
men,
you
are
the
higher
beings
Los,
stellt
den
Track
schon
aus,
ich
verschwende
eure
Zeit
Go
ahead,
turn
off
the
track,
I'm
wasting
your
time
Zeigt
ein
bisschen
Disrespekt,
zeigt
was
für
Männer
ihr
seid
Show
a
little
disrespect,
show
what
kind
of
men
you
are
Meine
Jungs
schämen
sich
für
eure
Darstellung
von
Weiblichkeit
My
boys
are
ashamed
of
your
portrayal
of
femininity
Und
dafür,
dass
ihr
euch
in
eurer
Männlichkeit
so
einig
seid
And
that
you
are
so
united
in
your
masculinity
Eure
Kinder
werden
euch
dafür
eines
Tages
mit
Verachtung
strafen
Your
children
will
one
day
punish
you
for
it
with
contempt
Sie
haben
euer
Erbe
als
Last
zu
tragen
They
have
to
bear
your
legacy
as
a
burden
Und
die
Medien
geilen
sich
an
euch
auf
And
the
media
is
turned
on
by
you
Sie
wissen
genau,
dass
man
mit
einem
Skandal
mehr
verkauft
They
know
very
well
that
you
sell
more
with
a
scandal
Deutschland
sieht
keinen
Anlass
strukturell
was
umzugestalten
Germany
sees
no
reason
to
structurally
change
anything
Aber
Deutschland
tät
ohnehin
gut
daran
den
Mund
zu
halten
But
Germany
would
do
well
to
keep
its
mouth
shut
anyway
Und
ich
kalkulier
die
Sozialisation
mit
ein
And
I
take
socialization
into
account
Aber
muss
das
Ergebnis
von
Scheiße
so
boshaft
sein?
But
does
the
result
of
shit
have
to
be
so
malicious?
Andre
haben
auch
Dreck
gefressen
und
sind
keine
Idioten
Others
have
also
eaten
dirt
and
are
not
idiots
Wisst
ihr,
Lernen
aus
den
Fehlern
anderer
ist
nicht
verboten
You
know,
learning
from
the
mistakes
of
others
is
not
forbidden
Ich
seh
den
Kontext
ich
seh
die
Strukturen
I
see
the
context,
I
see
the
structures
Doch
Schwule
sind
keine
Faggots
und
Frauen
sind
keine
Huren
But
gays
are
not
faggots
and
women
are
not
whores
Ich
seh
das
Unterschichtsbasching,
Rassismus
und
die
Verletzlichkeit
I
see
the
underclass
bashing,
racism
and
the
vulnerability
Doch
Sexismus
und
Homophobie
können
nicht
die
Effekte
sein
But
sexism
and
homophobia
cannot
be
the
effects
Zumal
so
viele
von
euch
Mittelschicht
und
Kartoffeln
sind
Especially
since
so
many
of
you
are
middle
class
and
potatoes
Die
inszenieren,
dass
sie
hart
von
diesem
Leben
getroffen
sind
Who
stage
that
they
have
been
hit
hard
by
this
life
Will
nicht
moralisieren
und
euch
Erfahrung
nicht
absprechen
I
don't
want
to
moralize
and
deny
you
experience
Doch
verweigert
ihr
euch,
und
ich
will
nicht
mal
nen
Machtwechsel
But
you
refuse
to
change,
and
I
don't
even
want
a
power
shift
Will
mich
nur
nicht
ständig
scheiße
fühlen,
wenn
ihr
Scheiße
verkauft
I
just
don't
want
to
feel
like
shit
all
the
time
when
you
sell
shit
Bastard,
Bitch,
Spast,
Hurensohn
regt
doch
keinen
mehr
auf
Bastard,
bitch,
spaz,
son
of
a
bitch
doesn't
upset
anyone
anymore
Ihr
seid
nicht
Spiegel
der
Gesellschaft
ihr
seid
Teil
der
Gesellschaft
You
are
not
a
mirror
of
society,
you
are
part
of
society
Fang
noch
an
euch
zu
glauben
und
nenn
das
dann
Selbsthass
Start
believing
yourself
and
then
call
it
self-hate
Es
zeichnet
sich
ab,
ihr
gewinnt
und
ich
kapitulier
It's
becoming
clear,
you
win
and
I
surrender
Ich
bin
seit
zehn
Jahren
aktiv
nun
ist
mir
alles
zu
viel
I've
been
active
for
ten
years,
now
everything
is
too
much
for
me
Wir
haben
Strukturen
geschaffen,
ne
eigene
Szene
entwickelt
We
have
created
structures,
developed
our
own
scene
Doch
ich
vergifte
mich
an
mir,
bin
das
Gegenmittel
But
I
poison
myself
with
myself,
I
am
the
antidote
Hab
nicht
die
Stärke
einer
Sarah
Jones,
muss
das
Ende
bestimmen
I
don't
have
the
strength
of
a
Sarah
Jones,
I
have
to
determine
the
end
Die
Revolution
wird
nicht
zwischen
diesen
Schenkeln
stattfinden
The
revolution
will
not
take
place
between
these
thighs
Blick
ich
zurück
war
es
von
Anfang
ein
ungleicher
Kampf
Looking
back,
it
was
an
unequal
fight
from
the
beginning
Mein
erster
Track
war
Initial
für
meinen
Untergang
My
first
track
was
the
initial
for
my
downfall
Is
mir
scheiß
egal,
wenn
ihr
findet
dass
ich
hier
nur
rumheule
I
don't
give
a
shit
if
you
think
I'm
just
whining
here
Ich
lad
dich
ein
in
meinen
Kopf,
komm
doch
mal
rum
Keule
I
invite
you
into
my
head,
come
on
over,
club
Ich
bin
paranoid
und
rechne
direkt
mit
einem
Spruch
von
dir
I'm
paranoid
and
expect
a
saying
from
you
right
away
Ich
geb
Gehirn
und
dann
hast
du
genug
von
mir
I
give
brain
and
then
you've
had
enough
of
me
Ihr
denkt
ich
strapazier
das
über
das
sei
nicht
relevant
You
think
I'm
overdoing
it,
that
it's
not
relevant
Für
mich
ist
das
Thema
lebenslang
ein
Gegenstand
For
me,
this
topic
is
a
lifelong
subject
Alles
was
mir
bleibt,
ist
mein
Mut
zur
Schwäche
All
I
have
left
is
my
courage
to
be
weak
Wann
hat
ein
Mann
je
gezweifelt
ob
es
ihm
zusteht
zu
rappen?
When
has
a
man
ever
doubted
whether
he
has
the
right
to
rap?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Schochow, Jöran Fliege, Nora Hantzsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.