Soolking feat. Jul & Kliff - CNLZ - перевод текста песни на русский

CNLZ - Jul , Kliff , Soolking перевод на русский




CNLZ
CNLZ
J'ai passé mon temps dans le quartier
Я проводил время в квартале,
à vouloir Rolex, les lunettes Cartier
мечтая о Rolex и очках Cartier.
À tirer le T-Max en arrière, en Lacoste, Plein, du Versace
Газовал на T-Max, в Lacoste, Philipp Plein, Versace.
Di j'sens le parfum, j'vois ma gadji
Чувствую аромат духов, вижу свою малышку.
'Dji, ils ont cramé l'OVNI dans l'Audi
Братан, они сожгли НЛО в Audi.
J'ai toujours d'l'inspi', j'ai d'la mélodie
У меня всегда есть вдохновение, есть мелодия.
'Die, j'fais la guerre pour l'indé' comme Ghandi
Брат, я борюсь за независимость, как Ганди.
Toujours anti-harki ou bien tu maquilles
Всегда против предателей, или ты притворяешься?
Pas one, j'étais en chien, j'rappais dans des parkings
Раньше я был никем, читал рэп на парковках.
Tu plus d'cœur, laisse-moi tranquille
Если ты бездушный, оставь меня в покое.
Ouh ma chérie, ça s'enfume, t'envoies des "Viva l'Algérie"
О, моя дорогая, всё в дыму, ты кричишь: "Да здравствует Алжир!".
J'ai d'la beuh d'Hollande dans le grinder
У меня голландская травка в гриндере.
La vie est pleine d'surprises comme le Kinder
Жизнь полна сюрпризов, как Kinder.
L'amour, ça fait mal, j'veux pas finir comme Sam et Ginger
Любовь причиняет боль, я не хочу закончить, как Сэм и Джинджер.
Je fais des p'tits tours sur ma moto, j'ai pris les virages en crabe
Катаюсь на мотоцикле, прохожу повороты боком.
J'ai pris trois pètes et sur la photo, j'ai pris dollars au Dabble
Сделал три затяжки, и на фото, я взял доллары в Dabble.
L'OVNI, la machine, ça squatte le studio, poto, c'est comme d'hab'
НЛО, машина, зависаем в студии, братан, всё как обычно.
Tu vois le topo, DZ, Corsico, frangin, c'est capable
Ты знаешь расклад, DZ, Корсико, братан, мы способны на всё.
Roulette russe, oui, c'est ça nos vies
Русская рулетка, да, вот наша жизнь.
Relou, si j'finis sur l'pavée
Хреново, если я окажусь на мостовой.
Roulons, laisse les problèmes s'tasser
Поехали, пусть проблемы улягутся.
Renoue l'histoire de notre passé
Восстановим историю нашего прошлого.
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Disque d'or, disque de béton (ouais)
Золотой диск, бетонный диск (да).
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Pensée à tous ceux qui sont bés-tom (ouais)
Мысли о всех тех, кто безумен (да).
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Disque d'or, disque de béton (ouais)
Золотой диск, бетонный диск (да).
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Pensée à tous ceux qui sont bés-tom
Мысли о всех тех, кто безумен.
T'en sors 10, j'en sors 20, sont plein d'vice, j'les survole
Ты достаешь 10, я достаю 20, они полны пороков, я выше их.
Wesh la miss tu m'surveille, RS6, en survêt'
Эй, мисс, ты следишь за мной, RS6, в спортивном костюме.
T'en sors 10, j'en sors 20, sont plein d'vice, j'les survole
Ты достаешь 10, я достаю 20, они полны пороков, я выше их.
Wesh la miss tu m'surveille, RS6, en survêt'
Эй, мисс, ты следишь за мной, RS6, в спортивном костюме.
Tous les yeux de ces cavex qui nous retardent
Все взгляды этих неудачников, которые нас задерживают.
Mais tous les vrais le savent, qu'on est des braves
Но все настоящие знают, что мы храбрецы.
Tu m'as dit trop d'vérités, t'étais sous Jack
Ты сказала мне слишком много правды, ты была пьяна.
Ils connaissent pas la vérité mais rien qu'ils jactent
Они не знают правды, но только болтают.
Pas les mêmes douleurs
Не те же самые боли.
Quand je dormais dehors, j'rêvais du million d'dollars
Когда я спал на улице, я мечтал о миллионе долларов.
Aujourd'hui, ça fait bézef, ils r'viennent tous comme mon ex
Сегодня, всё круто, они все возвращаются, как моя бывшая.
J'suis pas dans leur soirée bizarre, j'prends du soleil vers Aix, yes
Меня нет на их странных вечеринках, я загораю в Эксе, да.
Roulette russe, oui, c'est ça nos vies
Русская рулетка, да, вот наша жизнь.
Relou, si j'finis sur l'pavée
Хреново, если я окажусь на мостовой.
Roulons, laisse les problèmes s'tasser
Поехали, пусть проблемы улягутся.
Renoue l'histoire de notre passé
Восстановим историю нашего прошлого.
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Disque d'or, disque de béton (ouais)
Золотой диск, бетонный диск (да).
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Pensées à tous ceux qui sont bés-tom (ouais)
Мысли о всех тех, кто безумен (да).
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Disque d'or, disque de béton (ouais)
Золотой диск, бетонный диск (да).
C'est nous la zone (ouais), c'est nous la zone (ouais)
Это наш район (да), это наш район (да).
Pensées à tous ceux qui sont bés-to
Мысли о всех тех, кто безумен.
Oh mamacita, ah, oh mamacita, ah
О, mamacita, ах, о, mamacita, ах.
Tu veux vivre la dolce vita, moi
Ты хочешь жить сладкой жизнью, а я...
J'suis dans la zone, c'est inévitable
Я в зоне, это неизбежно.
Ah, la guitare vient de l'Est, gros, elle est rouillée
Ах, гитара с Востока, братан, она ржавая.
La policia pense qu'à nous fouiller
Полиция только и думает, как бы нас обыскать.
Et y a ta sœur la folle qui nous téléphone
И твоя сумасшедшая сестра звонит нам.
Dans l'RS3, gros, elle va mouiller
В RS3, братан, она будет мокрой.
Ma bonita, j'ai vendu d'la gue-dro, pas vendu d'pizza
Моя красотка, я продавал травку, а не пиццу.
J'les vois tous ces fils de qui m'tent-ma bizarre
Я вижу всех этих сукиных детей, которые пытаются меня обмануть.
Ah, laisse tomber, oh poto, laisse tomber
Ах, забей, о, братан, забей.
Tu nous as vu condamnés, tu nous as vu tous tomber
Ты видел нас осужденными, ты видел, как мы все падаем.
Aïe, aïe, aïe
Ай, ай, ай.
Ça v'-esqui la maison d'arrêt, Massilia, Paname, c'est pareil
Они избегают тюрьмы, Марсель, Париж, всё одно и то же.
Pah, pah, pah, t'as vu tout le mal qu'on a fait
Пах, пах, пах, ты видел всё зло, которое мы причинили.
T'as vu, nos parents sont inquiets, ya, mamama
Ты видел, наши родители волнуются, да, мамама.
Oui, à la r'cherche d'la moula, mon frère
Да, в поисках денег, мой брат.
Oui, on veut que du violet et du vert
Да, мы хотим только фиолетовый и зеленый.
Ma chérie, Viva Algérie
Моя дорогая, да здравствует Алжир!





Авторы: Diias Bc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.