Текст и перевод песни Soolking feat. Khaled - Mirage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir,
je
rentre
pas,
yeah
Сегодня
вечером
я
не
вернусь
домой,
да
واه
خويا
واه
Вах,
брат,
вах
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Ce
soir,
je
rentre
pas,
c'est
la
fiesta
(بصحتك)
Сегодня
вечером
я
не
вернусь
домой,
это
фиеста
(за
твое
здоровье)
Oui
عمري
qu'est-ce
t'as,
j'suis
pas
une
reusta
Да,
моя
жизнь,
что
с
тобой?
Я
не
легкодоступная
девушка
Wili
wili,
j'suis
fait,
j'suis
khabta,
benga
benga,
piña
colada
Влили-вили,
я
пьян,
я
в
ударе,
бенга-бенга,
пина
колада
Oh
يا
بابا
mal
à
la
tête,
oh
la
la
la,
j'sais
pas
m'arrêter,
oh
О,
о,
папа,
голова
болит,
о-ля-ля,
я
не
могу
остановиться,
о
Sers-moi
un
autre
Налей
мне
еще
Oh
Amira,
tu
danseras
pour
moi
jusqu'à
l'aube,
eh,
خو
О,
Амира,
ты
будешь
танцевать
для
меня
до
рассвета,
эй,
брат
Sers-moi
un
autre
Налей
мне
еще
Mes
démons
de
la
nuit
me
disent
"l'alcool,
c'est
de
l'eau",
yeah
Мои
ночные
демоны
говорят
мне:
"Алкоголь
- это
вода",
да
Elle
me
dévisage
Она
меня
разглядывает
Derrière
son
maquillage
За
своим
макияжем
Elle
joue
la
fille
sage
Она
играет
роль
скромницы
Mais
j'sais
que
ce
n'est
qu'un
mirage
Но
я
знаю,
что
это
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
(Tu
n'es
qu'un
mirage)
(Ты
всего
лишь
мираж)
Dérange
pas,
j'suis
avec
mes
fratellos
Не
мешай,
я
с
моими
братьями
J'te
ferai
la
cour
et
l'amour
au
tel-hô
Я
буду
ухаживать
за
тобой
и
любить
тебя
в
отеле
Moi
j'veux
ton
corps,
toi
tu
veux
mes
loves
Я
хочу
твое
тело,
ты
хочешь
моей
любви
Après
cette
nuit,
l'un
oubliera
l'autre
После
этой
ночи
один
забудет
другого
Mais
qu'est-ce
t'as
fait,
tu
les
as
tous
à
tes
pieds
Но
что
ты
сделала,
все
у
твоих
ног
Moi,
j'suis
fait,
j'me
ressers
un
verre
de
Dom
Pé'
Я
пьян,
я
наливаю
себе
еще
бокал
Dom
Pérignon
Comment
tu
fais,
j'crois
qu'elle
m'a
mis
quelque
chose
Что
ты
делаешь,
я
думаю,
она
мне
что-то
подсыпала
J'suis
pas
parfait
mais
toi,
t'es
une
vraie
sheitana
(j'suis
khabta)
Я
не
идеален,
но
ты
настоящая
дьяволица
(я
в
ударе)
J'veux
pas
ta
mano,
j'suis
trop
parano
Я
не
хочу
твоей
руки,
я
слишком
параноик
J'suis
un
salaud,
elle
le
sait,
elle
Я
мерзавец,
она
это
знает,
она...
J'suis
un
salaud
et
j'finirai
solo
Я
мерзавец,
и
я
закончу
в
одиночестве
Elle
me
dévisage
Она
меня
разглядывает
Derrière
son
maquillage
За
своим
макияжем
Elle
joue
la
fille
sage
Она
играет
роль
скромницы
Mais
j'sais
que
ce
n'est
qu'un
mirage
Но
я
знаю,
что
это
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
(Tu
n'es
qu'un
mirage)
(Ты
всего
лишь
мираж)
داتــني
السّكره
داتــني
Опьянила
меня,
опьянила
داتــني
السّكره
داتــني
Опьянила
меня,
опьянила
ويانا
داتــني
المحنة
داتــني
С
нами,
опьянила
меня
страстью,
опьянила
ويا
داتــني
السّكره
داتــني
И
опьянила
меня,
опьянила
داتــني
السّكره
داتــني
Опьянила
меня,
опьянила
داتــني
السّكره
داتــني
Опьянила
меня,
опьянила
داتــني
السّكره
داتــني
Опьянила
меня,
опьянила
يانا،
يانا،
يانا
داتني
С
нами,
с
нами,
с
нами,
опьянила
داتــني
السّكره
داتــني
Опьянила
меня,
опьянила
وداتــني
السّكره
داتــني
И
опьянила
меня,
опьянила
داتــني
السّكره
داتــني
(واه)
Опьянила
меня,
опьянила
(Вах)
داتــني
السّكره
داتــني
يانا
Опьянила
меня,
опьянила,
с
нами
داتــني
السّكره
داتــني
Опьянила
меня,
опьянила
يانا
داتني
الخبطة
داتني
С
нами,
опьянила
меня
в
ударе,
опьянила
يا
داتــني
السّكره
داتــني
(آه)
И
опьянила
меня,
опьянила
(Ах)
Amira,
Amira,
Amira
Амира,
Амира,
Амира
Tu
n'es
qu'un
mirage
Ты
всего
лишь
мираж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.