Текст и перевод песни Soolking feat. Ouled El Bahdja - Liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Paraît
que
le
pouvoir
s'achète,
liberté,
c'est
tout
c'qui
nous
reste
It
seems
that
power
can
be
bought,
freedom
is
all
we
have
left
Si
le
scénario
se
répète,
on
sera
acteurs
de
la
paix
If
the
scenario
repeats
itself,
we
will
be
actors
of
peace
Si
faux,
vos
discours
sont
si
faux
If
false,
your
speeches
are
so
false
Ouais,
si
faux,
qu'on
a
fini
par
s'y
faire
Oh,
so
false,
that
we
have
ended
up
being
used
to
it
Mais
c'est
fini,
le
verre
est
plein
But
it's
over,
the
glass
is
full
En
bas,
ils
crient,
entends-tu
leurs
voix
Down
there,
they
shout,
can
you
hear
their
voices
La
voix
d'ces
familles,
pleine
de
chagrin
The
voices
of
these
families,
full
of
sorrow
La
voix
qui
prie
pour
un
meilleur
destin
The
voice
that
prays
for
a
better
destiny
Excuse-moi
d'exister,
excuse
mes
sentiments
Excuse
me
for
existing,
excuse
my
feelings
Et
si
j'dis
que
j'suis
heureux
avec
toi,
je
mens
And
if
I
say
that
I'm
happy
with
you,
I
lie
Excuse-moi
d'exister,
excuse
mes
sentiments
Excuse
me
for
existing,
excuse
my
feelings
Rends-moi
ma
liberté,
je
te
l'demande
gentiment
Give
me
back
my
freedom,
I
ask
you
gently
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
c'est
d'abord
dans
nos
cœurs
Freedom
is
first
and
foremost
in
our
hearts
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
nous,
ça
nous
fait
pas
peur
Freedom
doesn't
scare
us
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
c'est
d'abord
dans
nos
cœurs
Freedom
is
first
and
foremost
in
our
hearts
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
nous,
ça
nous
fait
pas
peur
Freedom
doesn't
scare
us
Ils
ont
cru
qu'on
était
morts,
ils
ont
dit
"bon
débarras"
They
thought
we
were
dead,
they
said
"good
riddance"
Ils
ont
cru
qu'on
avait
peur
de
ce
passé
tout
noir
They
thought
we
were
afraid
of
this
dark
past
Il
n'y
a
plus
personne,
que
des
photos,
des
mensonges
There
is
no
one
left,
only
photos,
lies
Que
des
pensées
qui
nous
rongent,
c'est
bon,
emmenez-moi
là-bas
Only
thoughts
that
gnaw
at
us,
come
on,
take
me
away
from
here
Oui,
il
n'y
a
plus
personne,
là-bas,
il
n'y
a
que
le
peuple
Yes,
there
is
no
one
left,
there,
only
the
people
Che
Guevara,
Matoub,
emmenez-moi
là-bas
Che
Guevara,
Matoub,
take
me
away
from
here
J'écris
ça
un
soir
pour
un
nouveau
matin
I
am
writing
this
one
evening
for
a
new
morning
Oui,
j'écris
pour
y
croire,
l'avenir
est
incertain
Yes,
I
am
writing
to
believe,
the
future
is
uncertain
Oui,
j'écris
car
nous
sommes,
nous
sommes
main
dans
la
main
Yes,
I
write
because
we
are,
we
are
hand
in
hand
Moi,
j'écris
car
nous
sommes
la
génération
dorée
I
write
because
we
are
the
golden
generation
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
c'est
d'abord
dans
nos
cœurs
Freedom
is
first
and
foremost
in
our
hearts
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
nous,
ça
nous
fait
pas
peur
Freedom
doesn't
scare
us
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
c'est
d'abord
dans
nos
cœurs
Freedom
is
first
and
foremost
in
our
hearts
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
nous,
ça
nous
fait
pas
peur
Freedom
doesn't
scare
us
Libérez
لي
راهي
otage,
libérez
المرحومة
كاين
خلل
في
القضاء
Free
my
way
hostage,
free
the
deceased
there
is
a
fault
in
the
justice
system
Libérez
ceux
qui
sont
otages,
nous,
c'est
tout
c'qu'on
a
Free
those
who
are
hostages,
that's
all
we
have
On
a
que
la
liberta
We
only
have
freedom
واحنا
هوما
الإبتلاء
آه
يا
حكومة،
والنار
هاذي
ما
تطفاش
Oh,
government,
and
this
fire
will
not
go
out
Ceci
est
notre
message,
notre
ultima
verba
This
is
our
message,
our
last
words
Soolking
w
Ouled
El
Bahdja
Soolking
w
Ouled
El
Bahdja
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
c'est
d'abord
dans
nos
cœurs
Freedom
is
first
and
foremost
in
our
hearts
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
nous,
ça
nous
fait
pas
peur
Freedom
doesn't
scare
us
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
c'est
d'abord
dans
nos
cœurs
Freedom
is
first
and
foremost
in
our
hearts
La
liberté,
la
liberté
Freedom,
freedom
La
liberté
nous,
ça
nous
fait
pas
peur
Freedom
doesn't
scare
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: katakuree
Альбом
Liberté
дата релиза
14-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.