Soolking feat. Sofiane & Maître Gims - Guerilla - Remix - Bonus Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soolking feat. Sofiane & Maître Gims - Guerilla - Remix - Bonus Track




Guerilla - Remix - Bonus Track
Guerilla - Remix - Bonus Track
Le temps qu'les gens réalisent, mon bled est tomber dans l'vide
By the time people realize, my country has fallen into the void
Un peu difficile à dire, enivré par la musique
A bit hard to say, intoxicated by the music
Enivré par la 'sique, un gouvernement qu'on ose pas contredire
Intoxicated by the music, a government we dare not contradict
Attentat, coup d'état sur un coup d'te-tê entre père et fils
Attack, coup d'état, on a headbutt between father and son
Pendant ce temps, dans une ville, ça parle de livres sterling
Meanwhile, in a city, they talk about pounds sterling
Je vois les enfants de Kinshasa entre la vie, la mort, l'agonie
I see the children of Kinshasa between life, death, agony
L'or, le diamant, le gaz, le coltan, ces produits qui nous détruisent
Gold, diamonds, gas, coltan, these products that destroy us
Les casques bleus, putain,
The blue helmets, damn,
tout c'travail, je n'en vois toujours pas les fruits
all this work, I still don't see the fruits
Tu m'diras certainement qu'c'est la vie, ces aléas
You'll probably tell me that's life, these hazards
On s'égare tout doucement, on devient des aliens
We're slowly losing our way, we're becoming aliens
Tu m'diras certainement qu'c'est la vie, ces aléas
You'll probably tell me that's life, these hazards
On s'égare tout doucement, on devient des aliens
We're slowly losing our way, we're becoming aliens
Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
I sing of love in the midst of this Guerilla
Parce que j't'aimerai pour toujours mon Algeria
Because I will love you forever, my Algeria
Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
I sing of love in the midst of this Guerilla
Ils veulent pas la paix parce qu'ils connaissent pas la Guérilla
They don't want peace because they don't know the Guerilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
In our heads, it's always Guerilla
Guérilla, Guérilla
Guerilla, Guerilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
In our heads, it's always Guerilla
Guérilla, Guérilla
Guerilla, Guerilla
J'suis plus là, si tu me cherches, j'suis plus
I'm not here anymore, if you're looking for me, I'm gone
Si elle me cherche,
If she's looking for me,
j'suis plus là; s'ils me cherchent, j'suis plus
I'm not here; if they're looking for me, I'm not here
Si tu me cherches j'suis plus là; elle me cherche, j'suis plus
If you're looking for me, I'm not here; she's looking for me, I'm not here
Si tu me cherches, j'suis plus là; dis-leur tous: j'suis plus
If you're looking for me, I'm not here; tell them all: I'm not here
Dis-leur que Pégase est passé par
Tell them Pegasus passed by here
Tout seul devant l'industrie, j'ai tiré
Alone in front of the industry, I shot
Ce soir, on va faire déplacer Kala
Tonight, we're gonna make Kala move
Va dire à ton patron qu'il est viré
Go tell your boss he's fired
Parle à mon kabis, ma tête est malade
Talk to my kabis, my head is sick
La rue c'est profond, j'ai pas toujours pied
The street is deep, I don't always have my feet
La vie, c'est bre-som, chacun ses salades
Life is crazy, everyone has their own salads
Industrie Ruben au moindre bourbier
Ruben industry at the slightest quagmire
Gardien d'Empire tireur de cité chaud d'la
Empire keeper, city shooter, hot from the
banlieue fais pleuvoir la re-pu fais neiger
suburbs make it rain the re-pu make it snow
Ligue des Champions,
Champions League,
Affranchis Music en esprit-gui comme Heuss L'enfoiré, c'est léger
Affranchis Music in spirit-gui like Heuss L'enfoiré, it's light
Rachat des médias, production édition, j
Media buyouts, production edition, j
anvier-décembre à défoncer la guérilla
anuary-december to smash the guerilla
C'est pas la feria, je reviens parce que je t'aime mon Algeria
It's not the feria, I'm coming back because I love you, my Algeria
Mon frérot, que pasa, la trentaine est passée (La la la)
My brother, what's up, the thirties are gone (La la la)
J'ai rempli la Massa, j'ai fumé le passé
I filled the Massa, I smoked the past
Rien n'a changé dans l'93, j'ai déjà réglé tous mes comptes
Nothing has changed in the 93, I've already settled all my accounts
J'ai partagé la fusée, c'est Bakyl qui m'a dit: "Monte"
I shared the rocket, it was Bakyl who told me: "Get on"
Fianso
Fianso
Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
I sing of love in the midst of this Guerilla
Parce que j't'aimerai pour toujours mon Algeria
Because I will love you forever, my Algeria
Je chante l'amour au milieu de cette Guérilla
I sing of love in the midst of this Guerilla
Ils veulent pas la paix parce qu'ils connaissent pas la Guérilla
They don't want peace because they don't know the Guerilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
In our heads, it's always Guerilla
Guérilla, Guérilla
Guerilla, Guerilla
Dans nos têtes, c'est toujours la Guérilla
In our heads, it's always Guerilla
Guérilla, Guérilla
Guerilla, Guerilla
(Guérilla, Guérilla)
(Guerilla, Guerilla)
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina





Soolking feat. Sofiane & Maître Gims - Fruit du démon
Альбом
Fruit du démon
дата релиза
02-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.