Текст и перевод песни Soolking feat. Sofiane & Maître Gims - Guerilla - Remix - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerilla - Remix - Bonus Track
Партизанская война - Ремикс - Бонусный трек
Le
temps
qu'les
gens
réalisent,
mon
bled
est
tomber
dans
l'vide
Пока
люди
осознают,
моя
страна
провалилась
в
пустоту,
Un
peu
difficile
à
dire,
enivré
par
la
musique
Немного
сложно
сказать,
опьяненный
музыкой.
Enivré
par
la
'sique,
un
gouvernement
qu'on
ose
pas
contredire
Опьяненный
музыкой,
правительство,
которому
мы
не
смеем
перечить.
Attentat,
coup
d'état
sur
un
coup
d'te-tê
entre
père
et
fils
Террористический
акт,
государственный
переворот
из-за
ссоры
между
отцом
и
сыном.
Pendant
ce
temps,
dans
une
ville,
ça
parle
de
livres
sterling
Тем
временем,
в
одном
городе,
говорят
о
фунтах
стерлингов.
Je
vois
les
enfants
de
Kinshasa
entre
la
vie,
la
mort,
l'agonie
Я
вижу
детей
Киншасы
между
жизнью,
смертью,
агонией.
L'or,
le
diamant,
le
gaz,
le
coltan,
ces
produits
qui
nous
détruisent
Золото,
алмазы,
газ,
колтан,
эти
продукты,
которые
нас
разрушают.
Les
casques
bleus,
putain,
Голубые
каски,
черт
возьми,
tout
c'travail,
je
n'en
vois
toujours
pas
les
fruits
вся
эта
работа,
я
до
сих
пор
не
вижу
плодов.
Tu
m'diras
certainement
qu'c'est
la
vie,
ces
aléas
Ты,
конечно,
скажешь
мне,
что
такова
жизнь,
ее
превратности.
On
s'égare
tout
doucement,
on
devient
des
aliens
Мы
потихоньку
сбиваемся
с
пути,
становимся
пришельцами.
Tu
m'diras
certainement
qu'c'est
la
vie,
ces
aléas
Ты,
конечно,
скажешь
мне,
что
такова
жизнь,
ее
превратности.
On
s'égare
tout
doucement,
on
devient
des
aliens
Мы
потихоньку
сбиваемся
с
пути,
становимся
пришельцами.
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
Guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны,
Parce
que
j't'aimerai
pour
toujours
mon
Algeria
Потому
что
я
буду
любить
тебя
вечно,
мой
Алжир.
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
Guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны,
Ils
veulent
pas
la
paix
parce
qu'ils
connaissent
pas
la
Guérilla
Они
не
хотят
мира,
потому
что
не
знают,
что
такое
партизанская
война.
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
Guérilla
В
наших
головах
всегда
партизанская
война.
Guérilla,
Guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война.
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
Guérilla
В
наших
головах
всегда
партизанская
война.
Guérilla,
Guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война.
J'suis
plus
là,
si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là
Меня
больше
нет,
если
ты
ищешь
меня,
меня
больше
нет.
Si
elle
me
cherche,
Если
она
ищет
меня,
j'suis
plus
là;
s'ils
me
cherchent,
j'suis
plus
là
меня
больше
нет;
если
они
ищут
меня,
меня
больше
нет.
Si
tu
me
cherches
j'suis
plus
là;
elle
me
cherche,
j'suis
plus
là
Если
ты
ищешь
меня,
меня
больше
нет;
она
ищет
меня,
меня
больше
нет.
Si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là;
dis-leur
tous:
j'suis
plus
là
Если
ты
ищешь
меня,
меня
больше
нет;
скажи
им
всем:
меня
больше
нет.
Dis-leur
que
Pégase
est
passé
par
là
Скажи
им,
что
здесь
пролетал
Пегас.
Tout
seul
devant
l'industrie,
j'ai
tiré
В
одиночку
перед
лицом
индустрии,
я
выстрелил.
Ce
soir,
on
va
faire
déplacer
Kala
Сегодня
вечером
мы
заставим
Калу
сдвинуться
с
места.
Va
dire
à
ton
patron
qu'il
est
viré
Скажи
своему
боссу,
что
он
уволен.
Parle
à
mon
kabis,
ma
tête
est
malade
Поговори
с
моим
мозгом,
моя
голова
больна.
La
rue
c'est
profond,
j'ai
pas
toujours
pied
Улица
глубока,
я
не
всегда
могу
устоять
на
ногах.
La
vie,
c'est
bre-som,
chacun
ses
salades
Жизнь
тяжела,
у
каждого
свои
проблемы.
Industrie
Ruben
au
moindre
bourbier
Индустрия
Рубен
в
любой
трясине.
Gardien
d'Empire
tireur
de
cité
chaud
d'la
Страж
Империи,
стрелок
из
горячих
кварталов,
banlieue
fais
pleuvoir
la
re-pu
fais
neiger
пригорода,
обрушь
репутацию,
пусть
идет
снег.
Ligue
des
Champions,
Лига
Чемпионов,
Affranchis
Music
en
esprit-gui
comme
Heuss
L'enfoiré,
c'est
léger
Affranchis
Music
в
духе
Heuss
L'enfoiré,
это
легко.
Rachat
des
médias,
production
édition,
j
Выкуп
СМИ,
производство,
издание,
с
anvier-décembre
à
défoncer
la
guérilla
января
по
декабрь,
чтобы
разгромить
партизан.
C'est
pas
la
feria,
je
reviens
parce
que
je
t'aime
mon
Algeria
Это
не
ферия,
я
возвращаюсь,
потому
что
люблю
тебя,
мой
Алжир.
Mon
frérot,
que
pasa,
la
trentaine
est
passée
(La
la
la)
Мой
брат,
что
случилось,
тридцатник
прошел
(Ла-ла-ла).
J'ai
rempli
la
Massa,
j'ai
fumé
le
passé
Я
наполнил
Массу,
я
выкурил
прошлое.
Rien
n'a
changé
dans
l'93,
j'ai
déjà
réglé
tous
mes
comptes
Ничего
не
изменилось
в
93-м,
я
уже
свел
все
свои
счеты.
J'ai
partagé
la
fusée,
c'est
Bakyl
qui
m'a
dit:
"Monte"
Я
разделил
ракету,
это
Bakyl
сказал
мне:
"Поднимайся".
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
Guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны,
Parce
que
j't'aimerai
pour
toujours
mon
Algeria
Потому
что
я
буду
любить
тебя
вечно,
мой
Алжир.
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
Guérilla
Я
пою
о
любви
посреди
этой
партизанской
войны,
Ils
veulent
pas
la
paix
parce
qu'ils
connaissent
pas
la
Guérilla
Они
не
хотят
мира,
потому
что
не
знают,
что
такое
партизанская
война.
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
Guérilla
В
наших
головах
всегда
партизанская
война.
Guérilla,
Guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война.
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
Guérilla
В
наших
головах
всегда
партизанская
война.
Guérilla,
Guérilla
Партизанская
война,
партизанская
война.
(Guérilla,
Guérilla)
(Партизанская
война,
партизанская
война)
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
вкусный
чай,
налей
вкусный
чай.
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
вкусный
чай,
налей
вкусный
чай.
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
вкусный
чай,
налей
вкусный
чай.
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
вкусный
чай,
налей
вкусный
чай.
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
вкусный
чай,
налей
вкусный
чай.
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Налей
вкусный
чай,
налей
вкусный
чай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.