Текст и перевод песни Soolking - Dalida
On
ira
là
où
la
dalle
nous
mène
Мы
пойдем
туда,
куда
ведет
нас
плита
Notre
histoire,
on
l'écrira
nous-même
Нашу
историю
мы
напишем
сами
Elle
m'a
dit
"c'est
pas
pour
ton
buzz"
Она
сказала
мне:
это
не
для
твоего
кайфа
Que
je
t'aime,
oui
que
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя!
Paroles,
que
des
paroles
слова,
все
слова
Ma
seule
patronne
à
moi,
c'est
ma
daronne
Мой
единственный
босс
для
меня
это
моя
Даронна
Ils
croyaient
que
j'étais
mort
Они
думали,
что
я
умер,
Ils
ont
dit
"bon
débarras"
Они
сказали
"скатертью
дорога"
Heureusement
que
c'est
Dieu
qui
donne
К
счастью,
это
Бог
дает
Sinon
ils
nous
laisseraient
nada
Иначе
бы
они
нас
оставили
нада
Donc
j'ai
quitté
mon
village
Итак,
я
покинул
свою
деревню
Rêvé
d'une
vie
juste
moins
minable
Мечтал
о
жизни
чуть
менее
вшивой
Moi,
j'ai
quitté
mon
village
Я,
я
покинул
свою
деревню
Pour
plus
les
entendre
me
dire
que
Больше
не
слышать,
как
они
говорят
мне,
что
Personne
te
donnera
de
l'aide
Никто
не
поможет
тебе
De
toute
façon,
t'es
déjà
dead
В
любом
случае,
ты
уже
мертв
Tu
passeras
ta
vie
dans
la
merde
Ты
проведешь
свою
жизнь
в
дерьме
Et
tes
cauchemars
remplaceront
tes
rêves
И
твои
кошмары
заменят
твои
мечты
Personne
te
donnera
de
l'aide
Никто
не
поможет
тебе
De
toute
façon,
t'es
déjà
dead
В
любом
случае,
ты
уже
мертв
Tu
passeras
ta
vie
dans
la
merde
Ты
проведешь
свою
жизнь
в
дерьме
Et
tes
cauchemars
remplaceront
tes
rêves
И
твои
кошмары
заменят
твои
мечты
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Na,
nanani,
nanana
На,
нанани,
было
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Ouh,
nanani,
nanana
Ох,
нанани,
нанана
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Ouh,
nanani,
nanana
Ох,
нанани,
нанана
Ils
font
semblant
de
m'aimer
(yeah)
Они
притворяются,
что
любят
меня
(да)
Moi,
j'fais
pas
semblant
que
j'les
déteste
Я,
я
не
притворяюсь,
что
ненавижу
их
Je
me
souviens
qu'ils
me
tournaient
le
dos
Я
помню,
они
стояли
ко
мне
спиной
Parce
que
j'étais
pauvre
comme
papa
Потому
что
я
был
беден,
как
папа
Rajoutent
de
l'argent
à
ceux
qu'en
ont
Добавить
деньги
тем,
у
кого
они
есть
Et
enlèvent
à
ceux
qu'en
ont
pas
И
отнять
у
тех,
у
кого
их
нет
Dans
la
mer,
ils
rajoutent
de
l'eau,
va
comprendre
В
море
добавляют
воду,
поди
разберись
Et
si
tu
meurs
de
soif
toi,
on
t'abandonne
И
если
вы
умираете
от
жажды,
мы
бросаем
вас
Si
tu
veux
que
ta
vie
soit
bella,
maquille-la
toi-même
Если
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
была
красивой,
сделай
ее
сам
On
veut
le
monde,
on
va
le
prendre,
et
puis
salam
Мы
хотим
мира,
мы
его
возьмем,
а
потом
салам
Un
rêveur
parmi
tant
d'autres
et
mes
frères
sont
des
millions
Мечтатель
среди
многих
других,
и
моих
братьев
миллионы
Nos
rêves
nous
vivront,
n'écoute
pas
ceux
qui
diront
que
Наши
мечты
будут
жить
нами,
не
слушайте
тех,
кто
скажет,
что
Personne
te
donnera
de
l'aide
Никто
не
поможет
тебе
De
toute
façon,
t'es
déjà
dead
В
любом
случае,
ты
уже
мертв
Tu
passeras
ta
vie
dans
la
merde
Ты
проведешь
свою
жизнь
в
дерьме
Et
tes
cauchemars
remplaceront
tes
rêves
И
твои
кошмары
заменят
твои
мечты
Personne
te
donnera
de
l'aide
Никто
не
поможет
тебе
De
toute
façon,
t'es
déjà
dead
В
любом
случае,
ты
уже
мертв
Tu
passeras
ta
vie
dans
la
merde
Ты
проведешь
свою
жизнь
в
дерьме
Et
tes
cauchemars
remplaceront
tes
rêves
И
твои
кошмары
заменят
твои
мечты
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Na,
nanani,
nanana
На,
нанани,
было
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Ouh,
nanani,
nanana
Ох,
нанани,
нанана
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Ouh,
nanani,
nanana
Ох,
нанани,
нанана
J'rentre
dans
la
légende,
pourquoi
ça
t'étonne?
Я
вхожу
в
легенду,
чему
ты
удивляешься?
Les
jaloux
msaken,
mashallah
la
légende
Les
jaloux
msaken,
mashallah
легенда
J'rentre
dans
la
légende,
pourquoi
ça
t'étonne?
Я
вхожу
в
легенду,
чему
ты
удивляешься?
Mashallah
la
légende,
les
jaloux
msaken
Машалла
легенда,
джалу
мсакен
Na,
nanani,
nanana
На,
нанани,
было
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Ouh,
nanani,
nanana
Ох,
нанани,
нанана
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Nanani,
nanana
Нанани,
имел
Ouh,
nanani,
nanana
Ох,
нанани,
нанана
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ABDERRAOUF DERRADJI, GIOVANNI FERRIO, MATTEO CHIOSSO, GIANCARLO DEL RE, SAID BELKSAMI
Альбом
Dalida
дата релиза
12-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.