Soolking - Fiesta - перевод текста песни на немецкий

Fiesta - Soolkingперевод на немецкий




Fiesta
Fiesta
Bébé, tu nous connais
Baby, du kennst uns
Avant d'cer-per, on a charbonné
Bevor wir durchkamen, haben wir hart gearbeitet
Si on est là, c'est qu'c'est la mala (c'est la mala, c'est le)
Wenn wir hier sind, dann ist das der Wahnsinn (das ist der Wahnsinn, das ist der)
J'sais que recompter, retartiner
Ich weiß nur, wie man nachzählt, neu verteilt
Ouh, ani-ani, ouh, ani-ani
Ouh, ani-ani, ouh, ani-ani
Habiba, t'es un missile mais tu michto 3aynani
Habiba, du bist 'ne Rakete, aber du bist offensichtlich auf Geld aus
Ouh, ani-ani, ouh, ani-ani
Ouh, ani-ani, ouh, ani-ani
Poto, t'es un bon mais tu mytho 3aynani
Kumpel, du bist ein Guter, aber du lügst offensichtlich
Toi, tu vas t'manger des hagras, manger des hagras
Du, du wirst Stress bekommen, Stress bekommen
Te traiter d'banni, maintenant, bon débarras
Dich als Verstoßenen behandeln, jetzt, auf Nimmerwiedersehen
Toi, tu vas t'manger des hagras, manger des hagras
Du, du wirst Stress bekommen, Stress bekommen
Le single est d'or, c'est du 24 carats
Die Single ist Gold, das sind 24 Karat
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
Qui vient d'ici ou là-bas
Der von hier oder von dort kommt
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
De Wahran à Annaba
Von Oran bis Annaba
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
Qui vient d'ici ou là-bas
Der von hier oder von dort kommt
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
Qui vient d'Tunis ou Casa'
Der aus Tunis oder Casa' kommt
Ils ont cassé du sucre sur nous mais c'est pas grave
Sie haben schlecht über uns geredet, aber das ist nicht schlimm
Ce soir, on fait la fête donc fait pas la bagarre
Heute Abend feiern wir, also fang keinen Streit an
Elle a sifflé la bouteille, la meuf, c'est une tchaga
Sie hat die Flasche geext, das Mädel, sie ist eine Wilde
Elle aime se khapta, elle finit, fait halla, fait halla, la mexicana
Sie liebt es, sich abzuschießen, sie macht's fertig, dreht auf, dreht auf, die Mexikanerin
Elle veut que l'oseille et elle dit pas "non, non"
Sie will nur die Kohle und sagt nicht "nein, nein"
Pas "non, non", elle dit pas "non, non"
Nicht "nein, nein", sie sagt nicht "nein, nein"
Tu la veux à tout prix et tu refuses wallou (tu refuses wallou)
Du willst sie um jeden Preis und lehnst gar nichts ab (du lehnst gar nichts ab)
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
Qui vient d'ici ou là-bas
Der von hier oder von dort kommt
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
De Wahran à Annaba
Von Oran bis Annaba
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
Qui vient d'ici ou là-bas
Der von hier oder von dort kommt
Elle veut un rebeu comme moi
Sie will einen Nordafrikaner wie mich
Qui vient d'Tunis ou Casa'
Der aus Tunis oder Casa' kommt





Авторы: Diias, Soolking


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.