Текст и перевод песни Soolking - Guerilla
Rien
n'a
changé
dans
nos
cœurs,
c'est
toujours
la
vida
loca
Nothing's
changed
in
our
hearts,
it's
still
the
vida
loca
Ouais
chica
passe
au
local,
j'suis
un
démon
magnifique
Yeah
girl,
come
to
the
studio,
I'm
a
magnificent
demon
Ça
sera
toujours
nous
les
coupables,
coupables
d'être
africains
We'll
always
be
the
guilty
ones,
guilty
of
being
African
Coupable
comme
Kadhafi
ou
comme
Nelson
Mandela
Guilty
like
Gaddafi
or
like
Nelson
Mandela
Mama,
c'est
le
moment,
même
on
a
trop
souffert
Mama,
it's
time,
even
though
we've
suffered
too
much
Ma3lich,
c'était
écrit
qu'on
devait
souffrir
plus
que
les
autres
Ma3lich,
it
was
written
that
we
had
to
suffer
more
than
others
Mais
les
autres
et
leurs
fils,
ils
nous
ont
tout
pris
But
the
others
and
their
sons,
they
took
everything
from
us
Donc,
moi
j'vais
voler
chez
les
riches
comme
mon
frère
Patchi
So,
I'm
gonna
steal
from
the
rich
like
my
brother
Patchi
La,
la,
la-la
La,
la,
la-la
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
I
sing
of
love
in
the
midst
of
this
guerilla
war
Parce
que
j't'aimerai
pour
toujours
mon
Algeria
Because
I'll
love
you
forever,
my
Algeria
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
I
sing
of
love
in
the
midst
of
this
guerilla
war
Ils
veulent
pas
la
paix
parce
qu'ils
connaissent
pas
la
guérilla
They
don't
want
peace
because
they
don't
know
the
guerilla
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
In
our
heads,
it's
always
the
guerilla
Guérilla,
guérilla
Guerilla,
guerilla
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
In
our
heads,
it's
always
the
guerilla
Guérilla,
guérilla
Guerilla,
guerilla
J'suis
plus
là,
si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là
I'm
no
longer
here,
if
you're
looking
for
me,
I'm
gone
Si
elle
me
cherche,
j'suis
plus
là,
s'ils
me
cherchent,
j'suis
plus
là
If
she's
looking
for
me,
I'm
gone,
if
they're
looking
for
me,
I'm
gone
Si
tu
m'cherches
j'suis
plus
là,
elle
m'cherche,
j'suis
plus
là
If
you're
looking
for
me,
I'm
gone,
she's
looking
for
me,
I'm
gone
Si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là,
dis-leur
tous,
j'suis
plus
là
If
you're
looking
for
me,
I'm
gone,
tell
them
all,
I'm
gone
J'reviens
de
très,
très
loin,
tellement
loin
presque
de
chez
les
morts
I
come
back
from
very,
very
far,
so
far,
almost
from
the
dead
J'ai
rêvé
qu'on
était
plus
pauvres
et
qu'notre
histoire
triste
n'était
que
des
mots
I
dreamt
we
were
no
longer
poor
and
our
sad
story
was
just
words
Mais,
en
vérité,
ils
se
sont
évadés
ou
barricadés
But,
in
truth,
they
escaped
or
barricaded
themselves
Tu
vas
y
arriver,
mama
m'a
dit
"courage
a
weldi"
You'll
make
it,
mama
told
me
"courage
a
weldi"
J'attends
pas
l'amour,
mon
cœur
est
mort,
bébé
I
don't
expect
love,
my
heart
is
dead,
baby
J'attends
la
paix
et
j'espère
qu'elle
va
pas
tarder
I'm
waiting
for
peace
and
I
hope
it
won't
be
long
J'étais
dans
l'trou
et
toi
tu
n'faisais
qu'regarder
I
was
in
the
hole
and
you
were
just
watching
Maintenant,
viens
pas
me
gratter,
continue
d'regarder
(fils
de
pute)
Now,
don't
come
scratching
at
me,
keep
watching
(son
of
a
bitch)
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
I
sing
of
love
in
the
midst
of
this
guerilla
war
Parce
que
j't'aimerai
pour
toujours
mon
Algeria
Because
I'll
love
you
forever,
my
Algeria
Je
chante
l'amour
au
milieu
de
cette
guérilla
I
sing
of
love
in
the
midst
of
this
guerilla
war
Ils
veulent
pas
la
paix
parce
qu'ils
connaissent
pas
la
guérilla
They
don't
want
peace
because
they
don't
know
the
guerilla
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
In
our
heads,
it's
always
the
guerilla
Guérilla,
guérilla
Guerilla,
guerilla
Dans
nos
têtes,
c'est
toujours
la
guérilla
In
our
heads,
it's
always
the
guerilla
Guérilla,
guérilla
Guerilla,
guerilla
J'suis
plus
là,
si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là
I'm
no
longer
here,
if
you're
looking
for
me,
I'm
gone
Si
elle
me
cherche,
j'suis
plus
là,
s'ils
me
cherchent,
j'suis
plus
là
If
she's
looking
for
me,
I'm
gone,
if
they're
looking
for
me,
I'm
gone
Si
tu
m'cherches
j'suis
plus
là,
elle
m'cherche,
j'suis
plus
là
If
you're
looking
for
me,
I'm
gone,
she's
looking
for
me,
I'm
gone
Si
tu
me
cherches,
j'suis
plus
là,
dis-leur
tous,
j'suis
plus
là
If
you're
looking
for
me,
I'm
gone,
tell
them
all,
I'm
gone
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Pour
the
tea,
my
beauty,
pour
the
tea,
my
beauty
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Pour
the
tea,
my
beauty,
pour
the
tea,
my
beauty
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Pour
the
tea,
my
beauty,
pour
the
tea,
my
beauty
Serbi
l'atay
ya
zina,
serbi
l'atay
ya
zina
Pour
the
tea,
my
beauty,
pour
the
tea,
my
beauty
Serbi
l'atay
ya
zina,
yeah,
serbi
l'atay
ya
zina
Pour
the
tea,
my
beauty,
yeah,
pour
the
tea,
my
beauty
Serbi
l'atay
ya
zina,
yeah,
serbi
l'atay
ya
zina
Pour
the
tea,
my
beauty,
yeah,
pour
the
tea,
my
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.