Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
re-sta,
cramée
sur
Insta'
Yeah,
re-sta,
burned
on
Insta'
Ma
go
est
terrible,
je
l'appelle
quand
j'atterris
My
girl
is
incredible,
I
call
her
when
I
land
Il
est
quelle
heure?
Le
Merco
change
de
couleur
What
time
is
it?
The
Mercedes
is
changing
color
Marijuana,
une
frappe
comme
marijuana
Marijuana,
a
hit
like
marijuana
On
sort,
je
la
regarde
danser
We
go
out,
I
watch
you
dance
J'crois
qu'elle
a
ça
dans
le
sang
I
think
you've
got
it
in
your
blood
Le
son
l'a
ambiancée
The
sound
got
you
vibing
Yeah,
yeah,
sur
le
toit
du
monde
comme
Cardi
et
Offset
Yeah,
yeah,
on
top
of
the
world
like
Cardi
and
Offset
Sur
le
toit
du
monde,
on
regarde
le
sunset
On
top
of
the
world,
we
watch
the
sunset
Carré
VIP,
on
a
claqué
la
recette
VIP
section,
we
blew
the
budget
Elle
me
fait
vibrer,
elle
a
la
recette
You
make
me
vibrate,
you've
got
the
recipe
Nos
cœurs
font
rompompom
Our
hearts
go
rompompom
Histoires
de
lovés
et
love
Stories
of
loves
and
love
Lovés
et
love,
lovés
et
love
Loves
and
love,
loves
and
love
Yeah,
yeah,
yo
Yeah,
yeah,
yo
Il
me
faut
plus
de
love
(de
love)
I
need
more
love
(of
love)
Un
peu
plus
de
billets
mauves
(yeah)
A
little
more
purple
bills
(yeah)
Il
me
faut
plus
de
love
I
need
more
love
Un
peu
plus
de
billets
mauves
A
little
more
purple
bills
Après,
on
s'en
va
After
that,
we're
leaving
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Après,
on
s'en
va
After
that,
we're
leaving
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
La
vida
loca,
elle
sait
qu'je
suis
dans
ça
The
crazy
life,
you
know
I'm
in
it
La
nuit,
j'l'ai
faite
danser
(hey)
At
night,
I
made
you
dance
(hey)
Tout
ça,
c'est
délicat,
doucement,
je
m'en
écarte
All
this
is
delicate,
gently,
I
move
away
from
it
Tous,
on
fait
des
écarts,
tous,
on
fait
des
écarts
We
all
make
mistakes,
we
all
make
mistakes
Doucement,
ma
Monica,
doucement,
ma
Monica
Gently,
my
Monica,
gently,
my
Monica
Tous
te
parlent
de
moi,
tous
jalouses
de
toi
Everyone
talks
about
me,
everyone
is
jealous
of
you
Nous
deux,
c'est
le
meilleur
combo
We
two
are
the
best
combo
Faut
plus
pour
nous
faire
tomber
It
takes
more
to
make
us
fall
Plus
de
sous,
c'est
mon
combat
More
money,
that's
my
fight
Faut
pas
croire
que
j'fais
semblant
Don't
think
I'm
pretending
Histoires
de
lovés
et
love
Stories
of
loves
and
love
Lovés
et
love,
lovés
et
love
Loves
and
love,
loves
and
love
Yeah,
yeah,
yo
Yeah,
yeah,
yo
Il
me
faut
plus
de
love
(de
love)
I
need
more
love
(of
love)
Un
peu
plus
de
billets
mauves
(yeah)
A
little
more
purple
bills
(yeah)
Il
me
faut
plus
de
love
I
need
more
love
Un
peu
plus
de
billets
mauves
A
little
more
purple
bills
Après,
on
s'en
va
After
that,
we're
leaving
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Après,
on
s'en
va
After
that,
we're
leaving
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Plus
de
maille,
maille
More
cash,
cash
On
leur
dit
bye
bye
We
tell
them
bye
bye
Plus
de
maille,
maille
More
cash,
cash
On
leur
dit
bye
bye
We
tell
them
bye
bye
Histoires
de
lovés
et
love
Stories
of
loves
and
love
Lovés
et
love,
lovés
et
love
Loves
and
love,
loves
and
love
Yeah,
yeah,
yo
Yeah,
yeah,
yo
Il
me
faut
plus
de
love
(de
love)
I
need
more
love
(of
love)
Un
peu
plus
de
billets
mauves
(yeah)
A
little
more
purple
bills
(yeah)
Il
me
faut
plus
de
love
I
need
more
love
Un
peu
plus
de
billets
mauves
A
little
more
purple
bills
Après,
on
s'en
va
After
that,
we're
leaving
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Après,
on
s'en
va
After
that,
we're
leaving
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.