Текст и перевод песни Soolking - Love
Yeah,
re-sta,
cramée
sur
Insta'
Yeah,
resting,
burning
on
Insta'
Ma
go
est
terrible,
je
l'appelle
quand
j'atterris
My
girl
is
gorgeous,
I'll
call
her
when
I
land
Il
est
quelle
heure?
Le
Merco
change
de
couleur
What
time
is
it?
The
Mercedes
changes
color
Marijuana,
une
frappe
comme
marijuana
Marijuana,
a
hit
like
marijuana
On
sort,
je
la
regarde
danser
We
go
out,
I
watch
her
dance
J'crois
qu'elle
a
ça
dans
le
sang
I
think
she
has
it
in
her
blood
Le
son
l'a
ambiancée
The
music
got
her
going
Yeah,
yeah,
sur
le
toit
du
monde
comme
Cardi
et
Offset
Yeah,
yeah,
on
top
of
the
world
like
Cardi
and
Offset
Sur
le
toit
du
monde,
on
regarde
le
sunset
On
top
of
the
world,
we
watch
the
sunset
Carré
VIP,
on
a
claqué
la
recette
VIP
area,
we
spent
the
money
Elle
me
fait
vibrer,
elle
a
la
recette
She
makes
me
vibrate,
she
has
the
recipe
Nos
cœurs
font
rompompom
Our
hearts
go
boom
boom
Histoires
de
lovés
et
love
Stories
of
love
and
romance
Lovés
et
love,
lovés
et
love
Romance
and
love,
romance
and
love
Yeah,
yeah,
yo
Yeah,
yeah,
yo
Il
me
faut
plus
de
love
(de
love)
I
need
more
love
(love)
Un
peu
plus
de
billets
mauves
(yeah)
A
little
more
purple
bills
(yeah)
Il
me
faut
plus
de
love
I
need
more
love
Un
peu
plus
de
billets
mauves
A
little
more
purple
bills
Après,
on
s'en
va
Afterwards,
we'll
go
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Après,
on
s'en
va
Afterwards,
we'll
go
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
La
vida
loca,
elle
sait
qu'je
suis
dans
ça
The
crazy
life,
she
knows
I'm
in
it
La
nuit,
j'l'ai
faite
danser
(hey)
I
made
her
dance
all
night
(hey)
Tout
ça,
c'est
délicat,
doucement,
je
m'en
écarte
All
this
is
delicate,
I'm
slowly
withdrawing
from
it
Tous,
on
fait
des
écarts,
tous,
on
fait
des
écarts
We
all
make
mistakes,
we
all
make
mistakes
Doucement,
ma
Monica,
doucement,
ma
Monica
Slowly,
my
Monica,
slowly,
my
Monica
Tous
te
parlent
de
moi,
tous
jalouses
de
toi
They
all
talk
about
me
to
you,
they're
all
jealous
of
you
Nous
deux,
c'est
le
meilleur
combo
The
two
of
us
are
the
best
combo
Faut
plus
pour
nous
faire
tomber
It
takes
more
to
bring
us
down
Plus
de
sous,
c'est
mon
combat
More
money,
that's
my
fight
Faut
pas
croire
que
j'fais
semblant
Don't
think
I'm
pretending
Histoires
de
lovés
et
love
Stories
of
love
and
romance
Lovés
et
love,
lovés
et
love
Romance
and
love,
romance
and
love
Yeah,
yeah,
yo
Yeah,
yeah,
yo
Il
me
faut
plus
de
love
(de
love)
I
need
more
love
(love)
Un
peu
plus
de
billets
mauves
(yeah)
A
little
more
purple
bills
(yeah)
Il
me
faut
plus
de
love
I
need
more
love
Un
peu
plus
de
billets
mauves
A
little
more
purple
bills
Après,
on
s'en
va
Afterwards,
we'll
go
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Après,
on
s'en
va
Afterwards,
we'll
go
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Plus
de
maille,
maille
More
cash,
cash
On
leur
dit
bye
bye
We
tell
them
bye
bye
Plus
de
maille,
maille
More
cash,
cash
On
leur
dit
bye
bye
We
tell
them
bye
bye
Histoires
de
lovés
et
love
Stories
of
love
and
romance
Lovés
et
love,
lovés
et
love
Romance
and
love,
romance
and
love
Yeah,
yeah,
yo
Yeah,
yeah,
yo
Il
me
faut
plus
de
love
(de
love)
I
need
more
love
(love)
Un
peu
plus
de
billets
mauves
(yeah)
A
little
more
purple
bills
(yeah)
Il
me
faut
plus
de
love
I
need
more
love
Un
peu
plus
de
billets
mauves
A
little
more
purple
bills
Après,
on
s'en
va
Afterwards,
we'll
go
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Après,
on
s'en
va
Afterwards,
we'll
go
Baby
ça
va
Baby,
it's
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.