Soolking - Otra - перевод текста песни на русский

Otra - Soolkingперевод на русский




Otra
Еще одна
Voluptyk
Волюптик
Otra, otra noche, otra (otra noche bébé)
Еще, еще одна ночь, еще (еще одна ночь, детка)
Chapeau et lunettes comme la mafia d'Italie
Шляпа и очки, как у итальянской мафии
J'tape des raviolis dans une Zonda Pagani
Я ем равиоли в Zonda Pagani
J'fais l'Zénith de Paris, pas d'chicha, pas d'cabaret
Я выступаю в Зените Парижа, ни кальяна, ни кабаре
J'traîne avec des gaouri, des galsen, des camaro (grr, pah)
Я тусуюсь с гаури, сенегальцами, камерунцами (грр, пах)
Elle est fraîche, fais-moi la passe (jo'-jo'), joga bonito (yeah)
Она свежа, дай мне пас (джо'-джо'), joga bonito (да)
En vacances à Caracas, on passe incognito
В отпуске в Каракасе, мы проходим инкогнито
J'étais à San Andreas, chérie, le monde est à nous
Я был в Сан-Андреасе, дорогая, мир наш
J'ramène la coupe au village comme Francis Ngannou (Ngannou)
Я привожу кубок в деревню, как Франсис Нганну (Нганну)
Otra, otra noche, otra (grr, pah)
Еще, еще одна ночь, еще (грр, пах)
Fini la galère, on va signer des contrats (otra noche bébé)
Закончились трудности, мы будем подписывать контракты (еще одна ночь, детка)
Otra, otra noche, otra (otra, eh)
Еще, еще одна ночь, еще (еще, эх)
Organisé comme la Cosa Nostra (otra noche bébé)
Организованы, как Коза Ностра (еще одна ночь, детка)
J'suis pas dans l'paraître et y a que Dieu qui nous arrête (Dieu)
Я не для показухи, и только Бог нас остановит (Бог)
Ils aiment se comparer mais nous et eux, c'est pas pareil (grr, pah)
Они любят сравнивать себя, но мы и они это не одно и то же (грр, пах)
Métissée, les yeux noisette, j'l'ai repérée sur la Croisette
Метиска, ореховые глаза, я заметил её на набережной Круазетт
"Excuse-moi, mademoiselle, t'es mariée wela mazal"
"Извини, мадемуазель, ты замужем или еще нет?"
Corazón, c'est d'la frappe caramelo (hola)
Сердечко, это просто карамельная бомба (привет)
Elle veut danser toute la noche (pah)
Она хочет танцевать всю ночь (пах)
Otra, otra noche, otra (grr, pah, pah, pah)
Еще, еще одна ночь, еще (грр, пах, пах, пах)
Fini la galère, on va signer des contrats (otra noche bébé)
Закончились трудности, мы будем подписывать контракты (еще одна ночь, детка)
Otra, otra noche, otra (otra, eh)
Еще, еще одна ночь, еще (еще, эх)
Organisé comme la Cosa Nostra (otra noche bébé)
Организованы, как Коза Ностра (еще одна ночь, детка)
Otra noche, otra, otra noche
Еще одна ночь, еще, еще одна ночь
Otra noche bébé, otra, otra noche
Еще одна ночь, детка, еще, еще одна ночь
Otra, otra noche, otra (otra noche bébé)
Еще, еще одна ночь, еще (еще одна ночь, детка)
Otra, otra noche
Еще, еще одна ночь
Otra noche, vale, vale, vale, vale
Еще одна ночь, ладно, ладно, ладно, ладно
Otra amorena, ya, ya, ya
Еще одна смуглянка, да, да, да
Otra noche, vale, vale, vale, vale
Еще одна ночь, ладно, ладно, ладно, ладно
Otra amorena, ya, ya, ya
Еще одна смуглянка, да, да, да





Авторы: Abderraouf Derradji, Nassim Diane, Alban Sturaro, Jose Alvaro Arroyo Gonzalez, Eliel Lind Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.