Soolking - Qué Miras Bobo - перевод текста песни на немецкий

Qué Miras Bobo - Soolkingперевод на немецкий




Qué Miras Bobo
Was schaust du, Dummkopf?
Esta bueno, bueno, habibo
Es ist gut, gut, Habibi
J'suis dans la Ferrari Carbone
Ich bin im Carbon-Ferrari
Tu me portes l'oeil cabroncito
Du bringst mir Unglück, du kleiner Scheißkerl
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?)
Was, was, was schaust du, Dummkopf? (Was schaust du, Dummkopf?)
¿Qué miras bobo?
Was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
Was, was, was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?
Was, was, was, was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué miras bobo?
Was, was schaust du, Dummkopf?
Quand je tire, je vise pas à côté, j'en ai rien à foutre de la moda
Wenn ich schieße, ziele ich nicht daneben, die Mode ist mir scheißegal
J'suis ni sous-côté, ni sur-côté, j'mets des sous d'côté pour la Honda
Ich bin weder unterbewertet noch überbewertet, ich lege Geld für die Honda beiseite
DZ, c'est moi l'ambassador, s7ab le survêt' Alligator
DZ, ich bin der Botschafter, Freunde im Alligator-Trainingsanzug
J'demande à Dieu qu'il nous pardonne avant qu'la vie nous abandonne (hey, hey, hey)
Ich bitte Gott, uns zu vergeben, bevor das Leben uns verlässt (hey, hey, hey)
J'veux rien fêter, j'veux faire du yellow, j'ai pas le temps de dire "ti amo"
Ich will nichts feiern, ich will Geld machen, ich habe keine Zeit, dir "ti amo" zu sagen
j'suis parti, j'reviendrai bientôt, tu vois bien qu'y a ma tête de partout
Jetzt bin ich weg, ich komme bald zurück, du siehst doch, dass mein Kopf überall ist
J'suis vers Perthus, showcase, il cartonne, et sur le retour j'prends deux-trois cartouches
Ich bin bei Perthus, Showcase, es läuft super, und auf dem Rückweg nehme ich zwei, drei Stangen mit
Tu m'as trahi, j't'ai mis un carton rouge
Du hast mich verraten, ich habe dir die rote Karte gezeigt
Esta bueno, bueno, habibo
Es ist gut, gut, Habibi
J'suis dans la Ferrari Carbone
Ich bin im Carbon-Ferrari
Tu me portes l'oeil cabroncito
Du bringst mir Unglück, du kleiner Scheißkerl
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?))
Was, was, was schaust du, Dummkopf? (Was schaust du, Dummkopf?)
¿Qué miras bobo?
Was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
Was, was, was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo?
Was, was, was, was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué miras bobo? (Hey, hey, hey)
Was, was schaust du, Dummkopf? (Hey, hey, hey)
Et à tous les coups, j'vais finir solo comme avant (ouais, comme avant)
Und jedes Mal werde ich solo enden wie früher (ja, wie früher)
Elle, elle me dit "Me gustas tu", elle parle dans le vent (dans le vent)
Sie, sie sagt mir "Du gefällst mir", sie redet ins Leere (ins Leere)
Et je prends le soleil du Costa Rica, j'mets rien sur les réseaux (oh na)
Und ich genieße die Sonne von Costa Rica, ich poste nichts in den sozialen Netzwerken (oh na)
Je fais le touriste comme un américain, yo hablo español? (Hablo español?)
Ich spiele den Touristen wie ein Amerikaner, ich spreche Spanisch? (Spreche Spanisch?)
Moi, j'ai percé comme Zizou (ouh), viens avec moi, Aziza (viens là)
Ich, ich bin durchgebrochen wie Zizou (ouh), komm mit mir, Aziza (komm her)
Te gusta la musica, bebé, te gusta bailar
Dir gefällt die Musik, Baby, du tanzt gerne
Esta bueno, bueno, habibo
Es ist gut, gut, Habibi
J'suis dans la Ferrari Carbone
Ich bin im Carbon-Ferrari
Tu me portes l'œil cabroncito
Du bringst mir Unglück, du kleiner Scheißkerl
¿Qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué, qué, qué miras bobo?)
Was, was, was schaust du, Dummkopf? (Was, was, was schaust du, Dummkopf?)
¿Qué miras bobo?
Was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué, qué miras bobo?
Was, was, was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué, qué, qué miras bobo? (¿Qué miras bobo?)
Was, was, was, was schaust du, Dummkopf? (Was schaust du, Dummkopf?)
¿Qué, qué miras bobo?
Was, was schaust du, Dummkopf?
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Was, was, was schaust du, Dummkopf? Was, was
La musica de cité
Die Musik der Siedlung
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Was, was, was schaust du, Dummkopf? Was, was
C'est comment la vérité
So ist die Wahrheit
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Was, was, was schaust du, Dummkopf? Was, was
J'te dis la vérité
Ich sage dir die Wahrheit
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Was, was, was schaust du, Dummkopf? Was, was
Cette fille-là m'a envoûté
Dieses Mädchen hat mich verzaubert
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Was, was, was schaust du, Dummkopf? Was, was
Qué, qué
Was, was
¿Qué, qué, qué miras bobo? Qué, qué
Was, was, was schaust du, Dummkopf? Was, was





Авторы: Soolking, Voluptyk, Alban Sturaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.