Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get The Fruit
Hol die Frucht
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
Who
is
to
blame
for
the
violence
and
guns
Wer
ist
schuld
an
der
Gewalt
und
den
Waffen
Rape,
greed,
peeps
looking
out
for
number
one
Vergewaltigung,
Gier,
Leute,
die
nur
an
sich
denken
Drugs
and
alcohol
destroying
the
minds
of
the
young
Drogen
und
Alkohol
zerstören
den
Verstand
der
Jungen
Personally
I
blame
the
television
Ich
persönlich
gebe
dem
Fernsehen
die
Schuld
I
blame
the
evil,
the
powers
of
control
Ich
beschuldige
das
Böse,
die
Mächte
der
Kontrolle
The
one
brotherhood
that
rules
them
all
Die
eine
Bruderschaft,
die
sie
alle
beherrscht
But
I
am
free
because
I
hear
the
call
Aber
ich
bin
frei,
weil
ich
den
Ruf
höre
Of
the
one
sent
to
save
us
from
the
great
fall
Des
Einen,
der
gesandt
wurde,
um
uns
vor
dem
großen
Fall
zu
retten
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
I
blame
the
devil
I
blame
the
politicians
Ich
beschuldige
den
Teufel,
ich
beschuldige
die
Politiker
I
point
to
the
faithless,
liars
on
television
Ich
zeige
auf
die
Ungläubigen,
Lügner
im
Fernsehen
I
believe
they
don't
really
see
their
open
prison
Ich
glaube,
sie
sehen
ihr
offenes
Gefängnis
nicht
wirklich
Without
bars,
kept
by
a
demon
risen
Ohne
Gitter,
gehalten
von
einem
Dämon,
der
auferstanden
ist
From
the
depths
of
a
place
they
were
cast
into
Aus
den
Tiefen
eines
Ortes,
in
den
sie
verbannt
wurden
By
the
Lord
who
put
the
faith
in
you
Von
dem
Herrn,
der
den
Glauben
in
dich
gelegt
hat,
mein
Lieber
So
open
eyes,
let
your
heart
seek
the
truth
Also
öffne
deine
Augen,
lass
dein
Herz
die
Wahrheit
suchen
So
that
one
day
they
can't
come
for
you
Damit
sie
dich
eines
Tages
nicht
holen
können
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
Out
of
this
dungeon,
dark
and
pungent
Raus
aus
diesem
Verlies,
dunkel
und
stechend
With
the
smell
of
their
minions
and
their
truncheons
Mit
dem
Geruch
ihrer
Diener
und
ihrer
Schlagstöcke
Beating
down
the
heroes
who
oppose
this
injunction
Die
Helden
niederschlagen,
die
sich
dieser
Verfügung
widersetzen
The
truth
is
something
to
think
about
over
luncheon
Die
Wahrheit
ist
etwas,
worüber
man
beim
Mittagessen
nachdenken
sollte
Casting
spells
on
minds
of
your
children
Sie
verzaubern
die
Gedanken
deiner
Kinder
But
they
don't
look
ugly
stirring
no
cauldron
Aber
sie
sehen
nicht
hässlich
aus,
wenn
sie
keinen
Kessel
rühren
They'll
be
smiling
on
the
telly
in
the
morning
Sie
werden
morgens
im
Fernsehen
lächeln
So
look
up
at
the
new
day
dawning
Also
schau
auf
den
neuen
Tag,
der
anbricht
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
Get
the
fruit,
find
life
Hol
die
Frucht,
finde
das
Leben
Feed
my
soul
inside
Nähre
meine
Seele
im
Inneren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Colling, Sumati Bhardwaj, Gregory Emonet, Thierry Benoit Lechauve, Thomas Join Lambert, Xavier Bourlaud
Альбом
Good
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.