Soom T - Steps - перевод текста песни на немецкий

Steps - Soom Tперевод на немецкий




Steps
Schritte
How many steps Lord have I taken?
Wie viele Schritte, Herr, bin ich gegangen?
How many hearts have I felt aching?
Wie viele Herzen habe ich schmerzen gefühlt?
How many times was I left shaking
Wie oft wurde ich zitternd zurückgelassen
Like a leaf?
Wie ein Blatt?
How many storms have I seen shifting?
Wie viele Stürme habe ich sich verändern sehen?
How many spirits felt a lifting
Wie viele Geister fühlten sich erhoben?
How many kisses have I gifted
Wie viele Küsse habe ich verschenkt
Out for free?
Einfach so?
To you out the dark side torn 80 hours a week
An dich, aus der dunklen Seite gerissen, 80 Stunden die Woche
To the beggar in an alley known to be holy and meek
An den Bettler in einer Gasse, der als heilig und sanftmütig bekannt ist
To the passersby who rarely greet good folk with a smile
An die Passanten, die selten gute Leute mit einem Lächeln grüßen
To the children in the street playing all the while
An die Kinder auf der Straße, die die ganze Zeit spielen
When I know life is for living
Wenn ich weiß, dass das Leben zum Leben da ist
Life is for living and for giving and laughing
Das Leben ist zum Leben und zum Geben und zum Lachen da
Life is for smiling and for giving everything you have and more
Das Leben ist zum Lächeln und zum Geben, alles was du hast und mehr
How many steps Lord have I taken?
Wie viele Schritte, Herr, bin ich gegangen?
How many hearts have I felt aching?
Wie viele Herzen habe ich schmerzen gefühlt?
How many times was I left shaking
Wie oft wurde ich zitternd zurückgelassen
Like a leaf?
Wie ein Blatt?
How many storms have I seen shifting?
Wie viele Stürme habe ich sich verändern sehen?
How many spirits felt a lifting
Wie viele Geister fühlten sich erhoben?
How many kisses have I gifted
Wie viele Küsse habe ich verschenkt
Out for free?
Einfach so?
And so the sound I found and rose into the air
Und so fand ich den Klang und stieg in die Luft auf
Didn't know how to get out of things that make me scared
Wusste nicht, wie ich aus Dingen herauskomme, die mir Angst machen
But I know you find the truth, the truth you find inside
Aber ich weiß, du findest die Wahrheit, die Wahrheit, die du in dir findest
When the Lord is leading you to truth and holy light
Wenn der Herr dich zur Wahrheit und zum heiligen Licht führt
There was a time that I had wasted
Es gab eine Zeit, die ich verschwendet hatte
I knew that life wasn't for hating
Ich wusste, dass das Leben nicht zum Hassen da ist
And so a life that I found waiting for me
Und so war ein Leben, das ich fand, das auf mich wartete
Was good life
Ein gutes Leben
Good life, it is something that we'll find tonight
Ein gutes Leben, es ist etwas, das wir heute Nacht finden werden
When I'm searching for the love and light
Wenn ich nach der Liebe und dem Licht suche
I see it in the Son he always shines
Ich sehe es im Sohn, er strahlt immer
And I'm looking, I'm getting through I never pretend
Und ich suche, ich komme durch, ich gebe niemals vor
Anything good out of my life and
Etwas Gutes aus meinem Leben und
I keep the good inside me
Ich bewahre das Gute in mir
How many steps Lord have I taken?
Wie viele Schritte, Herr, bin ich gegangen?
How many hearts have I felt aching?
Wie viele Herzen habe ich schmerzen gefühlt?
How many times was I left shaking
Wie oft wurde ich zitternd zurückgelassen
Like a leaf?
Wie ein Blatt?
How many storms have I seen shifting?
Wie viele Stürme habe ich sich verändern sehen?
How many spirits felt a lifting
Wie viele Geister fühlten sich erhoben?
How many kisses have I gifted
Wie viele Küsse habe ich verschenkt
Out for free?
Einfach so?
So many days and nights I waited for you child
So viele Tage und Nächte habe ich auf dich gewartet, mein Kind
I want to tell you not to run wicked and wild
Ich möchte dir sagen, dass du nicht böse und wild herumlaufen sollst
I want to tell you that the truth it stands inside
Ich möchte dir sagen, dass die Wahrheit in dir liegt
And we'll see through all the life
Und wir werden durch das ganze Leben sehen
I don't listen to politicians when they talk
Ich höre nicht auf Politiker, wenn sie reden
I know the truth is the good that I always walk
Ich weiß, die Wahrheit ist das Gute, auf dem ich immer wandle
I want to find a way and I know I stalk
Ich will einen Weg finden und ich weiß, ich verfolge
The good spirit I find inside my life
Den guten Geist, den ich in meinem Leben finde
And I know that I've reached to good friends I meet
Und ich weiß, dass ich gute Freunde erreicht habe, die ich treffe
And I know that it is the truth from within that I speak
Und ich weiß, dass es die Wahrheit ist, die aus meinem Inneren spricht
I want to find the Lord the holy ones and when we get weak
Ich möchte den Herrn finden, die Heiligen, und wenn wir schwach werden
I find the strength within and I lead
Finde ich die Kraft in mir und ich führe
Only good things behind as I walk
Nur gute Dinge hinter mir, während ich gehe
Coz I know that good and righteous is the way I talk
Denn ich weiß, dass gut und rechtschaffen die Art ist, wie ich rede
And I know I'm going to stand, you know just what we got
Und ich weiß, ich werde stehen, du weißt genau, was wir haben
When we're going to fight Babylon's war
Wenn wir Babylons Krieg bekämpfen werden
Babylon, Babylon's coming down and this war
Babylon, Babylon geht unter und dieser Krieg
Is going to be something good if I know what for
Wird etwas Gutes sein, wenn ich weiß, wofür
I'm going to stand with Gaudi in the sound we know we're right
Ich werde mit Gaudi stehen, in dem Klang, von dem wir wissen, dass er richtig ist
And we're going to take you up high
Und wir werden dich hoch hinausbringen
How many steps Lord have I taken?
Wie viele Schritte, Herr, bin ich gegangen?
How many hearts have I felt aching?
Wie viele Herzen habe ich schmerzen gefühlt?
How many times was I left shaking
Wie oft wurde ich zitternd zurückgelassen
Like a leaf?
Wie ein Blatt?





Авторы: Gaudi, Sumati Bhardway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.