Soom T - World We Live In - перевод текста песни на немецкий

World We Live In - Soom Tперевод на немецкий




World We Live In
Welt, in der wir leben
I look at all the angry faces
Ich sehe all die wütenden Gesichter
Sad and gloomy, down and wasted
Traurig und düster, niedergeschlagen und verbraucht
Trying to smile through their eyes pasted
Versuchen, durch ihre aufgesetzten Augen zu lächeln
On like saucers through their paces
Wie Untertassen, während sie ihre Schritte machen
Looking down at Nike feet
Sie schauen auf Nike-Füße hinab
Made by kids with nowt to eat
Gemacht von Kindern, die nichts zu essen haben
But crumbs dropped from the masters table
Außer Krümeln, die vom Tisch des Meisters fallen
Welcome to the life you lead
Willkommen in dem Leben, das du führst
This is the world that you live in
Das ist die Welt, in der du lebst
This is the life you've been given
Das ist das Leben, das dir gegeben wurde
This is all you've come to know
Das ist alles, was du kennengelernt hast
Can you love or did you lose ya soul
Kannst du lieben oder hast du deine Seele verloren, mein Lieber?
Noble sentiments and graces
Edle Gefühle und Anmut
Replaced by ho's, guns, drugs and chasers
Ersetzt durch Nutten, Waffen, Drogen und Verfolger
Sisters dead inside and dumb
Schwestern, innerlich tot und dumm
Treated like they're just for fun
Behandelt, als wären sie nur zum Spaß da
And nothing matters
Und nichts zählt
Good people scatter
Gute Menschen zerstreuen sich
Leave this hole inside its darkness
Verlassen dieses Loch in seiner Dunkelheit
Seek the Lord and get out sharpish
Suchen den Herrn und verschwinden schnell
Hollow eyes telling more lies
Hohle Augen erzählen weitere Lügen
On your TV as the world dies
In deinem Fernseher, während die Welt stirbt
From war, pain and corporate crime
An Krieg, Schmerz und Konzernverbrechen
From this shifting paradigm
An diesem sich verschiebenden Paradigma
We are all each paying the cost
Wir alle zahlen den Preis
Responsible for our great loss
Verantwortlich für unseren großen Verlust
Of this world gifted to us
Dieser Welt, die uns geschenkt wurde
As the Lord's blessing and love
Als Segen und Liebe des Herrn
This is the world that you live in
Das ist die Welt, in der du lebst
This is the life you've been given
Das ist das Leben, das dir gegeben wurde
This is all you've come to know
Das ist alles, was du kennengelernt hast
Can you love or did you lose ya soul
Kannst du lieben oder hast du deine Seele verloren, mein Lieber?
Did you lose your soul?
Hast du deine Seele verloren?
And did the Lord come running
Und kam der Herr angerannt
To help you out of this war
Um dir aus diesem Krieg zu helfen?
And I've been waiting for you to return
Und ich habe darauf gewartet, dass du zurückkehrst
And I pray to you my Lord
Und ich bete zu dir, mein Herr
Every night and I wait for your call
Jede Nacht und ich warte auf deinen Ruf
Now outweighs the good
Wiegt jetzt das Gute auf
Glutton eats while there's no food
Der Fresser isst, während es keine Nahrung gibt
To feed dying kids and the poor
Um sterbende Kinder und die Armen zu ernähren
People still seeking a cure
Menschen suchen immer noch nach Heilung
From the ills that blight this earth
Von den Übeln, die diese Erde heimsuchen
Put innocents inside the dirt
Unschuldige in den Dreck stecken
Smile on those out seeking work
Lächle denen zu, die Arbeit suchen
To feed the ones that they love
Um diejenigen zu ernähren, die sie lieben
So I personally make a choice
Also treffe ich persönlich eine Wahl
To tell the truth and raise my voice
Die Wahrheit zu sagen und meine Stimme zu erheben
Above his evil masters noise
Über den Lärm seines bösen Meisters
Ordering the girls and boys
Der den Mädchen und Jungen befiehlt
To fight on with faith in love
Weiterzukämpfen mit Glauben an die Liebe
Given to us from God above
Die uns von Gott gegeben wurde
Fight these wars of spirit and mind
Diese Kriege des Geistes und des Verstandes zu kämpfen
Let peace land gently like a dove
Lass den Frieden sanft wie eine Taube landen
This is the world that you live in
Das ist die Welt, in der du lebst
This is the life you've been given
Das ist das Leben, das dir gegeben wurde
This is all you've come to know
Das ist alles, was du kennengelernt hast
Can you love or did you lose ya soul
Kannst du lieben oder hast du deine Seele verloren, mein Lieber?
This is the world that you live in
Das ist die Welt, in der du lebst
This is the life you've been given
Das ist das Leben, das dir gegeben wurde
This is all you've come to know
Das ist alles, was du kennengelernt hast
Can you love or did you lose ya soul
Kannst du lieben oder hast du deine Seele verloren, mein Lieber?





Авторы: Cyril Colling, Sumati Bhardwaj, Gregory Emonet, Guillaume Nicol Briard, Didier Bolay, Thierry Benoit Lechauve, Thomas Join Lambert, Xavier Bourlaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.