Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
to
the
silence
in
the
morning
Ich
erwachte
am
Morgen
in
der
Stille
I
knew
that
you
had
left
me
Ich
wusste,
dass
du
mich
verlassen
hattest
I
heard
you
leave
in
the
middle
of
the
night
Ich
hörte,
wie
du
mitten
in
der
Nacht
gingst
But
honey,
baby
you
could
have
told
me
Aber
Liebling,
Schatz,
du
hättest
es
mir
sagen
können
Remember
I
said
you
could
tell
me
anything
at
all
and
that
we'd
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte,
du
könntest
mir
alles
erzählen
und
dass
wir
Work
through
anything
at
all,
but
then
I
heard
you
make
that
call
alles
zusammen
durchstehen
würden,
aber
dann
hörte
ich
dich
diesen
Anruf
machen
To
her
and
I
knew,
there
was
no
work
to
do
anymore
mit
ihr,
und
ich
wusste,
es
gab
nichts
mehr
zu
tun
It
was
over
for
us,
no
more
sweet
love
Es
war
vorbei
mit
uns,
keine
süße
Liebe
mehr
Deny
yourself
by
betraying
my
trust,
that's
why
Dich
selbst
zu
verleugnen,
indem
du
mein
Vertrauen
verrätst,
deshalb
Your
time
is
coming
to
the
end
your
time
Deine
Zeit
kommt
zu
einem
Ende,
deine
Zeit
Drive
me
round
the
bend
and
getting
inside
Du
machst
mich
verrückt
I'm
a
leaf,
fell,
dried
and
lost
my
mind
and
I'm
a
lost
child
Ich
bin
wie
ein
Blatt,
gefallen,
vertrocknet
und
habe
meinen
Verstand
verloren,
und
ich
bin
ein
verlorenes
Kind
Your
time
is
coming
to
the
end
your
time
Deine
Zeit
kommt
zu
einem
Ende,
deine
Zeit
Drive
me
round
the
bend
and
getting
inside
Du
machst
mich
verrückt
I'm
a
leaf,
fell,
dried
and
lost
my
mind
Ich
bin
wie
ein
Blatt,
gefallen,
vertrocknet
und
habe
meinen
Verstand
verloren
If
you
could
do
this
to
me,
someday
you'll
do
this
to
her
Wenn
du
mir
das
antun
konntest,
wirst
du
ihr
das
eines
Tages
auch
antun
Or
perhaps
you'll
be
the
one
to
ends
up
getting
hurt
Oder
vielleicht
wirst
du
derjenige
sein,
der
am
Ende
verletzt
wird
Because
you
reap
what
you
sow,
boy
that's
the
way
the
story's
told
Denn
du
erntest,
was
du
säst,
Junge,
so
heißt
es
in
der
Geschichte
This
is
what
I
know,
this
is
how
the
story
goes
Das
ist,
was
ich
weiß,
so
geht
die
Geschichte
How
to
stop
and
how
to
go
Wie
man
aufhört
und
wie
man
geht
How
to
live
and
how
to
grow
Wie
man
lebt
und
wie
man
wächst
How
to
tell
me
what
is
getting
me
high
or
low
Wie
man
mir
sagt,
was
mich
high
oder
low
macht
How
to
pull
the
curtain
and
end
this
show
Wie
man
den
Vorhang
zuzieht
und
diese
Show
beendet
Next
time
I
won't
be
so
sad,
or
go
mad
Nächstes
Mal
werde
ich
nicht
so
traurig
sein
oder
verrückt
werden
Or
let
my
heart
go...
that's
why
Oder
mein
Herz
verlieren...
deshalb
Your
time
is
coming
to
the
end
your
time
Deine
Zeit
kommt
zu
einem
Ende,
deine
Zeit
Drive
me
round
the
bend
and
getting
inside
Du
machst
mich
verrückt
I'm
a
leaf,
ell,
dried
and
lost
my
mind
and
I'm
a
lost
child
Ich
bin
wie
ein
Blatt,
gefallen,
vertrocknet
und
habe
meinen
Verstand
verloren,
und
ich
bin
ein
verlorenes
Kind
Your
time
is
coming
to
the
end
your
time
Deine
Zeit
kommt
zu
einem
Ende,
deine
Zeit
Drive
me
round
the
bend
and
getting
inside
Du
machst
mich
verrückt
I'm
a
leaf,
fell,
dried
and
lost
my
mind
and
I'm
a
lost
child
Ich
bin
wie
ein
Blatt,
gefallen,
vertrocknet
und
habe
meinen
Verstand
verloren,
und
ich
bin
ein
verlorenes
Kind
Your
time
is
coming
to
the
end
your
time
Deine
Zeit
kommt
zu
einem
Ende,
deine
Zeit
Drive
me
round
the
bend
and
getting
inside
Du
machst
mich
verrückt
I'm
a
leaf,
fell,
dried
and
lost
my
mind
and
I'm
a
lost
child
Ich
bin
wie
ein
Blatt,
gefallen,
vertrocknet
und
habe
meinen
Verstand
verloren,
und
ich
bin
ein
verlorenes
Kind
Your
time
is
coming
to
the
end
your
time
Deine
Zeit
kommt
zu
einem
Ende,
deine
Zeit
Drive
me
round
the
bend
and
getting
inside
Du
machst
mich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Guercy, Sumati Bhardwaj, Cedrik Ynesta
Альбом
Good
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.