Текст и перевод песни Soom T feat. Terry Vibes - Path of the Wanderer - Terry Vibes Original Version
Path of the Wanderer - Terry Vibes Original Version
Путь странника - Оригинальная версия Terry Vibes
On
a
highway
in
the
desert,
I
spied
the
road
ahead
На
шоссе
в
пустыне
я
смотрела
на
дорогу
вперед,
Carrying
a
knapsack
with
a
napkin
on
my
head
Несла
рюкзак
с
салфеткой
на
голове.
Nothing
much
to
guide
me,
but
a
single
book
I'd
read
Ничто
особо
меня
не
вело,
кроме
одной
прочитанной
книги.
The
heat
beat
down
like
a
raging
wolf,
almost
left
me
for
dead
Жара
обрушилась,
как
разъяренный
волк,
чуть
не
оставив
меня
умирать.
He's
the
Lord
of
the
ages
Он
- Повелитель
веков,
He's
the
God
of
the
road
Он
- Бог
дороги,
He's
the
path
of
the
wanderer
Он
- путь
странника
In
the
city
of
gold
В
городе
золота.
An
endless
river
hope
of
your
heart
and
ya
soul
Бесконечная
река
надежды
твоего
сердца
и
твоей
души,
A
well
you
can
drink
of
a
true
friend
to
hold
Колодец,
из
которого
ты
можешь
пить,
настоящий
друг,
которого
нужно
удержать.
I
wondered
when
the
road
would
end
as
one
foot
led
the
next
Я
все
думала,
когда
же
кончится
эта
дорога,
пока
одна
нога
сменяла
другую,
But
there
seemed
no
end
in
sight
as
my
heart
bled
in
my
chest
Но
конца
и
края
ей
не
было
видно,
а
в
груди
саднило
сердце.
I
fell
down
worn
head
in
the
sand
said
Lord
I'm
all
but
spent
Я
упала,
уткнувшись
головой
в
песок,
и
сказала:
"Господи,
я
совсем
выбилась
из
сил,
Have
mercy
I
don't
want
my
life
to
be
over
yet
Смилуйся,
я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
заканчивалась".
I'm
drowning
in
a
sorrowed
land
Я
тону
в
земле
печали,
I
have
no
one
else
У
меня
никого
нет,
I
see
the
sun
on
the
horizon
Я
вижу
солнце
на
горизонте,
You
are
all
I've
left
Ты
- все,
что
у
меня
осталось.
He's
the
Lord
of
the
ages
Он
- Повелитель
веков,
He's
the
God
of
the
road
Он
- Бог
дороги,
He's
the
path
of
the
wanderer
Он
- путь
странника
In
the
city
of
gold
В
городе
золота.
An
endless
river
hope
of
your
heart
and
ya
soul
Бесконечная
река
надежды
твоего
сердца
и
твоей
души,
A
well
you
can
drink
of
a
true
friend
to
hold
Колодец,
из
которого
ты
можешь
пить,
настоящий
друг,
которого
нужно
удержать.
I
heard
a
voice
in
the
wilderness
Я
услышала
голос
в
пустыне:
Leave
that
old
world
far
behind,
follow
me
beyond
the
fence
"Оставь
этот
старый
мир
позади,
следуй
за
мной
за
ограду,
Pick
up
your
cross
and
don't
look
back,
and
deny
yourself
Возьми
свой
крест
и
не
оглядывайся,
и
отрекись
от
себя,
Pay
heed
to
the
book
you
read,
the
words
come
from
myself
Внимай
книге,
которую
читаешь,
эти
слова
исходят
от
меня".
I'm
the
Lord
of
the
ages
Я
- Повелитель
веков,
I'm
the
God
of
the
road
Я
- Бог
дороги,
I'm
the
path
of
the
wanderer
Я
- путь
странника
In
the
city
of
gold
В
городе
золота.
An
endless
river
hope
of
your
heart
and
ya
soul
Бесконечная
река
надежды
твоего
сердца
и
твоей
души,
A
well
you
can
drink
of
a
true
friend
to
hold
Колодец,
из
которого
ты
можешь
пить,
настоящий
друг,
которого
нужно
удержать.
I'm
the
Lord
of
the
ages
Я
- Повелитель
веков,
I'm
the
God
of
the
road
Я
- Бог
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumati Bhardwaj, Camille Thierry Guy Ballon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.