Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
waited
outside
till
you
gave
up
Ich
wartete
draußen,
bis
du
aufgabst
Came
back
when
your
ammunition
ran
up
Kam
zurück,
als
deine
Munition
zur
Neige
ging
Look
in
to
my
eyes
tell
me
straight
up
Schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir
geradeheraus
Who
could
ever
love
you
any
better
Wer
könnte
dich
jemals
besser
lieben
Called
a
truce
put
it
in
the
past
Haben
einen
Waffenstillstand
ausgerufen,
es
in
der
Vergangenheit
gelassen
But
you
still
hit
me
through
bulletproof
glass
Aber
du
triffst
mich
immer
noch
durch
kugelsicheres
Glas
Always
on
the
wrong
side
of
you
Immer
auf
der
falschen
Seite
von
dir
Baby
there's
no
long
life
with
you
Baby,
es
gibt
kein
langes
Leben
mit
dir
Trigger
trigger
tell
me
bout'
your
plan
Abzug,
Abzug,
erzähl
mir
von
deinem
Plan
Never
know
when
you're
gonna
shoot
Weiß
nie,
wann
du
schießen
wirst
Sick
of
sick
of
bullets
in
my
back
Habe
die
Nase
voll
von
Kugeln
in
meinem
Rücken
Don't
forget
I'm
in
love
with
you
Vergiss
nicht,
ich
bin
in
dich
verliebt
(Ooh
Ooh
Ooh)
(Ooh
Ooh
Ooh)
Told
you
I
was
down
for
whatever
Sagte
dir,
ich
wäre
für
alles
zu
haben
Stayed
through
every
storm
any
weather
Blieb
bei
jedem
Sturm,
bei
jedem
Wetter
But
lately
your
destructive
behavior
Aber
in
letzter
Zeit
dein
destruktives
Verhalten
Has
got
me
pushing
you
away
yeah
Hat
mich
dazu
gebracht,
dich
wegzustoßen,
ja
Still
you're
the
one
i
need
you're
my
screen
saver
Trotzdem
bist
du
die,
die
ich
brauche,
du
bist
mein
Bildschirmschoner
So
why
do
we
fight
like
teenagers
Also,
warum
streiten
wir
wie
Teenager
Always
on
the
wrong
side
of
you
Immer
auf
der
falschen
Seite
von
dir
Baby
there's
no
long
life
with
you
(with
you)
Baby,
es
gibt
kein
langes
Leben
mit
dir
(mit
dir)
Trigger
trigger
tell
me
bout'
your
plan
Abzug,
Abzug,
erzähl
mir
von
deinem
Plan
Never
know
when
you're
gonna
shoot
(never
know,
never
know)
Weiß
nie,
wann
du
schießen
wirst
(weiß
nie,
weiß
nie)
Sick
of
sick
of
bullets
in
my
back
Habe
die
Nase
voll
von
Kugeln
in
meinem
Rücken
Don't
forget
I'm
in
love
with
you
(don't
forget
it,
yeah)
Vergiss
nicht,
ich
bin
in
dich
verliebt
(vergiss
es
nicht,
ja)
(Ooh
Ooh
Ooh)
(Ooh
Ooh
Ooh)
You
say
you
know
me,
but
you
don't
see
Du
sagst,
du
kennst
mich,
aber
du
siehst
nicht
You
made
me
both
your
lover
and
your
enemy
Du
hast
mich
sowohl
zu
deinem
Liebhaber
als
auch
zu
deinem
Feind
gemacht
You
think
we
lost
it,
I
disagree
Du
denkst,
wir
haben
es
verloren,
ich
widerspreche
So
tell
me
what
it
is
you're
trying
to
defeat
yeah
Also
sag
mir,
was
du
versuchst
zu
besiegen,
ja
Trigger
trigger
tell
me
bout'
your
plan
Abzug,
Abzug,
erzähl
mir
von
deinem
Plan
Never
know
when
you're
gonna
shoot
(never
know,
never
know)
Weiß
nie,
wann
du
schießen
wirst
(weiß
nie,
weiß
nie)
Sick
of
sick
of
bullets
in
my
back
Habe
die
Nase
voll
von
Kugeln
in
meinem
Rücken
Don't
forget
I'm
in
love
with
you
Vergiss
nicht,
ich
bin
in
dich
verliebt
(Ooh
- trigger
trigger
tell
me
bout'
your
- Ooh
Ooh)
(Ooh
- Abzug,
Abzug,
erzähl
mir
von
deinem
- Ooh
Ooh)
(Ooh
- sick
of
sick
of
bullets
in
my
- Ooh
Ooh)
(Ooh
- Habe
die
Nase
voll
von
Kugeln
in
meinem
- Ooh
Ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Bendix Wilson, August Moeller Fogh
Альбом
18
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.