Текст и перевод песни Sopa De Cabra feat. Suu, Judit Neddermann, Joan Dausà, Santi Balmes, Alguer Miquel & Beth - Si Et Quedes Amb Mi 30 Anys
Més
lluny
de
les
muntanyes
Дальше
от
гор.
Jo
vull
trobar
un
racó
Я
хочу
найти
место
для
...
Per
viure
sense
pressa
Жить
без
спешки.
I
ser
l′ombra
del
teu
cos
И
я
буду
тенью
твоего
тела,
Si
et
quedes,
aaahhh,
si
et
quedes
amb
mi
Если
ты
останешься,
а-а-а,
если
ты
останешься
со
мной.
No
et
puc
donar
riquesa
Я
не
могу
дать
тебе
богатство.
No
puc
donar-t'ho
tot
Я
не
могу
дать
тебе
все.
Puc
ser
el
teu
llarg
viatge
Я
могу
быть
твоим
долгим
путешествием.
Puc
ser
la
llum
del
sol
Я
могу
быть
светом
солнца.
Si
et
quedes,
aaaahhhh,
si
et
quedes
amb
mi
Если
ты
останешься,
а-а-а-а,
если
ты
останешься
со
мной
...
Quan
estiguis
cansada
Когда
устанешь.
Jo
et
dinaré
repós
Дайнар,
я
отдохну.
Quan
res
no
vulguis
veure
Когда
нет
ничего,
что
ты
не
хотел
бы
видеть.
T′ompliré
els
ulls
de
flors
Ты
наполняешь
глаза
цветами.
De
dia
quan
despertis
В
тот
день,
когда
ты
проснешься,
Vull
estar
al
teu
cantó
я
хочу
быть
в
твоем
углу.
Vull
tenir
les
mans
buides
Я
хочу
иметь
пустые
руки.
Per
prendre
el
teu
amor
Чтобы
забрать
твою
любовь.
Quan
se't
tanquin
les
portes
Когда
ты
закрываешь
двери
...
Jo
t'obriré
el
balcó
Я
обрирэ
балкон
Quan
creguis
que
estàs
sola
Когда
ты
чувствуешь,
что
ты
одинок.
Podràs
cridar
el
meu
nom
Ты
можешь
позвать
меня
по
имени.
Si
et
quedes,
aaahhh,
si
et
quedes
amb
mi
Если
ты
останешься,
а-а-а,
если
ты
останешься
со
мной
...
No
vull
guanyar
cap
guerra
Я
не
хочу
выиграть
войну.
No
vull
ser
el
teu
heroi
Я
не
хочу
быть
твоим
героем.
No
vull
fer
cap
promesa
Я
не
хочу
давать
никаких
обещаний.
No
vull
entendre
el
món
Я
не
хочу
понимать
мир.
Despinta
les
banderes
Флаги
деспинты
I
fes-ne
un
gran
llençol
И
сделать
один
большой
лист.
Per
sobre
les
fronteres
Над
границами.
Podràs
sentir-me
a
prop
Ты
чувствуешь,
что
я
рядом.
Més
lluny
de
les
muntanyes
Дальше
от
гор.
Hi
haurà
d′haver
algun
lloc
Должно
же
быть
какое
то
место
Per
viure
sense
pressa
Жить
без
спешки.
I
ser
l′ombra
del
teu
cos
И
буду
тенью
твоего
тела,
Si
et
quedes,
aaahh,
si
et
quedes,
ahhh
amb
mi
Если
ты
останешься,
а-а-а,
если
ты
останешься,
а-а-а
со
мной.
Si
et
quedes
amb
mi,
si
et
quedes
amb
mi,
si
et
quedes
amb
mi
Если
ты
останешься
со
мной,
если
ты
останешься
со
мной,
если
ты
останешься
со
мной
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.