Текст и перевод песни Sopa De Cabra - Camins
Camins,
que
ara
s'esvaeixen
Дороги,
которые
теперь
исчезают
вдали
Camins,
que
hem
de
fer
sols
Дороги,
которые
мы
должны
проделать
в
одиночку
Camins,
vora
les
estrelles
Тропинки,
проложенные
звездами
Camins,
que
ara
no
hi
són
Дороги,
которых
там
нет
Vam
deixar-ho
tot,
el
cor
encés
pel
món
Мы
оставили
все,
устремив
сердце
к
миру
Per
les
parets
de
l'amor,
sobre
la
pell
У
стен
любви,
на
коже
Erem
dos
ocells
de
foc,
sembrant
tempestes
Мы
были
двумя
жар-птицами,
сеющими
бури
Ara
som
dos
fills
del
Sol,
en
aquest
desert
Теперь
мы
- два
сына
Солнца
в
этой
пустыне
(Mai
no
és)
Mai
no
és
massa
tard
per
tornar
a
començar
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала
(Per
sortir)
Per
sortir
a
buscar
el
teu
tresor
Иди
и
найди
свое
сокровище.
Camins,
somnis
i
promeses
Пути,
мечты
и
обещания
Camins,
que
ja
són
nous
Дороги,
которые
уже
(No
és
senzill)
No
és
senzill
saber
cap
on
has
de
marxar
Нелегко
понять,
куда
идти.
(Pren
la)
Pren
la
direcció
del
teu
cor
(Прими)
направление
своего
сердца
(Mai
no
és)
Mai
no
és
massa
tard
per
tornar
a
començar
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала
(Per
sortir)
Per
sortir
a
buscar
el
teu
tresor
Иди
и
найди
свое
сокровище.
Camins,
que
ara
s'esvaeixen
Дороги,
которые
теперь
исчезают
вдали
Camins,
que
has
de
fer
sol
Дороги,
которые
вы
должны
делать
в
одиночку
Camins,
vora
les
estrelles
Тропинки,
проложенные
звездами
Camins,
que
ja
són
nous
Дороги,
которые
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerard Quintana Rodeja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.