Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Poc a Molt
От Малого к Большому
Va
alçar-se
d′un
jaç
a
la
vorera
Она
встала
с
ложа
на
берегу,
Els
ulls
plens
de
nit
i
els
cabells
de
foc
Глаза
полные
ночи,
а
волосы
- огня.
Em
va
dir
que
no
era
d'enlloc,
que
no
tenia
nom
Сказала,
что
ниоткуда,
что
имени
у
неё
нет.
No
desitjava
res,
amb
poc
en
feia
prou
Ничего
не
желала,
ей
мало
было
достаточно.
Qui
no
sembra
no
tindrà,
només
reps
allò
que
dons
Кто
не
сеет,
не
пожнёт,
получишь
лишь
то,
что
отдашь.
El
cel
es
tornarà
del
color
que
dus
al
cor
Небо
станет
того
цвета,
что
носишь
в
сердце
своём.
S′acosta
la
tempesta
Приближается
буря,
Fugint
pots
caure
i
perdre't
Убегая,
можешь
упасть
и
потеряться.
Si
et
mulles
com
fa
l'herba
Если
промокнешь,
как
трава,
El
sol
després
t′asseca
Солнце
потом
тебя
высушит.
Vaig
anar-me′n
tot
sol
amb
l'alba
negra
i
un
amor
Я
ушёл
один
с
чёрным
рассветом
и
любовью,
Quan
el
blau
desperta
i
la
terra
dorm
Когда
синева
просыпается,
а
земля
спит.
Més
lluny
que
el
destÌ,
tirant
la
meva
sort
Дальше,
чем
судьба,
бросая
свой
жребий,
A
cada
pas
collint
cançons
com
si
fossin
flors
На
каждом
шагу
собирая
песни,
словно
цветы.
Si
s′acosta
la
tempesta
Если
приближается
буря,
Fugint
puc
caure
i
perdre'm
Убегая,
могу
упасть
и
потеряться.
Si
et
mulles
com
fa
l′herba
Если
промокну,
как
трава,
El
sol
m'asseca
i
creixo
sense
pressa
Солнце
меня
высушит,
и
я
расту
не
спеша,
Sense
pausa
i
sense
por
Без
паузы
и
без
страха,
Com
la
llum
que
brilla
Как
свет,
что
сияет.
M′aniré
escampant
pel
món
Я
буду
рассеиваться
по
миру.
Si
no
sembres
no
tindràs,
només
reps
allò
que
dons
Если
не
посеешь,
не
пожнёшь,
получишь
лишь
то,
что
отдашь.
El
cel
es
tornrà
del
color
que
dus
al
cor
Небо
станет
того
цвета,
что
носишь
в
сердце
своём.
Recorda
la
tempesta
Вспомни
о
буре,
Fugint
pots
caure
i
perdre't
Убегая,
можешь
упасть
и
потеряться.
Si
et
mulles
com
fa
l'herba
Если
промокнешь,
как
трава,
El
sol
t′asseca
i
creixes
Солнце
тебя
высушит,
и
ты
растешь.
S′acosta
la
tempesta
Приближается
буря,
Fugint
pots
caure
i
perdre't
Убегая,
можешь
упасть
и
потеряться.
Si
et
mulles
com
fa
l′herba
Если
промокнешь,
как
трава,
Després
el
sol
t'asseca
Потом
солнце
тебя
высушит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesc Lisicic
Альбом
Sss...
дата релиза
03-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.