Sopa De Cabra - El Vaixell Perdut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sopa De Cabra - El Vaixell Perdut




El Vaixell Perdut
Потерянный Корабль
Tots els ponts de la vella memòria han anat omplint amb deixalles i amb fang
Все мосты старой памяти завалены мусором и грязью,
Són la plaga de la vida, sembla l′agonia estesa del mil·lenni errant
Они чума жизни, словно распростертая агония блуждающего тысячелетия.
Vaig sentir un home que cantava: "és qui neda i sura només el que se salva"
Я слышал, как пел мужчина: "Только тот, кто плывет и держится на плаву, спасется".
Jo era un nen i esperava el diluvi. M'he anat fent més gran
Я был ребенком и ждал потопа. Я стал старше.
Hi ha un lloc al vaixell per a tu
Есть место на корабле для тебя,
Hi ha un lloc pels que s′han perdut
Есть место для потерянных,
Veniu a buscar aixopluc
Идите искать убежище,
Veniu o us ofegareu!
Идите, или утонете!
Quan el temps era menys que una paraula va sorgir la vida casualment de l'aigua
Когда время было меньше, чем слово, жизнь случайно возникла из воды.
Ara que es va accelerant la farsa, l'aiguader durà la darrera carta
Теперь, когда фарс ускоряется, водонос принесет последнюю весть.
Cada nit quan la lluna canta, com Noè ja feia construint la barca
Каждую ночь, когда поет луна, как Ной, строящий ковчег,
Aviat arreu les rescloses del cel s′obriran de cop!
Скоро повсюду шлюзы небес вдруг откроются!
Anirem a l′infern. Anirem cap al Cel!
Мы пойдем в ад. Мы пойдем на небеса!
Hi ha un lloc al vaixell per a tu
Есть место на корабле для тебя,
Hi ha un lloc pels que s'han perdut
Есть место для потерянных,
Veniu a buscar aixopluc
Идите искать убежище,
Veniu al vaixell perdut!
Идите на потерянный корабль!
La muntanya ja no hi és, la política no hi és, ni l′astre pàlid ja no hi és
Горы больше нет, политики больше нет, и бледной звезды больше нет.
L'economia ja no hi és, aquella illa ja no hi és, i la mentida ja no hi és
Экономики больше нет, того острова больше нет, и лжи больше нет.
Hi ha un lloc al vaixell per a tu
Есть место на корабле для тебя,
Hi ha un lloc pels que s′han perdut
Есть место для потерянных,
Veniu a buscar aixopluc
Идите искать убежище,
Veniu al vaixell perdut!
Идите на потерянный корабль!
La muntanya ja no hi és, la política no hi és, ni l'astre pàlid ja no hi és
Горы больше нет, политики больше нет, и бледной звезды больше нет.
Aquella illa ja no hi és, l′economia ja no hi és, i la mentida ja no hi és
Того острова больше нет, экономики больше нет, и лжи больше нет.
Hi ha un lloc al vaixell per a tu
Есть место на корабле для тебя,
Hi ha un lloc pels que s'han perdut
Есть место для потерянных,
Veniu a buscar aixopluc.
Идите искать убежище.
Veniu o us ofegareu! O us ofegareu!
Идите, или утонете! Или утонете!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.