Текст и перевод песни Sopa De Cabra - M'enganxo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantes
coses
hi
ha
en
aquest
món
que
podríem
ser
i
no
som
How
many
things
there
are
in
this
world
that
we
could
be
and
we
are
not
Aus,
vaixells
surant
en
un
desert
inmens,
no
dubtaríem
tant
Birds,
ships
sailing
in
an
immense
desert,
we
would
not
doubt
so
much
Però
així
sóc,
un
més
entre
un
milió,
davant
del
televisor
But
that's
how
I
am,
one
more
among
a
million,
in
front
of
the
television
Esperant
que
arribis,
són
les
cinc,
és
fosc
i
encara
plou
Waiting
for
you,
it's
five
o'clock,
it's
dark
and
it's
still
raining
I
m′enganxo,
i
m'enganyo,
quan
m′enganxo
a
tu
com
un
boig
And
I
am
addicted,
and
I
deceive
myself,
when
I
get
addicted
to
you
like
a
madman
Ho
veig
i
no
ho
vull,
però
en
sento
a
dins
avui
I
see
it
and
I
don't
want
to,
but
I
feel
it
inside
today
Forats
al
cel,
espessos
mars,
ingenis
nuclears,
quin
mal
Holes
in
the
sky,
thick
seas,
nuclear
devices,
what
evil
Vaig
canviant
canals
com
un
Déu
fals
mentre
el
meu
cor
s'enfonsa
en
el
sofà
I
change
channels
like
a
false
God
while
my
heart
sinks
into
the
couch
Ja
són
les
sis,
ja
són
les
set
i
el
sol
no
surt
si
tu
no
hi
ets
It's
already
six,
it's
already
seven
and
the
sun
doesn't
come
out
if
you're
not
here
I
m'enganxo,
i
m′enganyo,
i
m′enganxo,
i
m'enganyo
And
I
am
addicted,
and
I
deceive
myself,
and
I
am
addicted,
and
I
deceive
myself
I
m′enganxo,
i
m'enganyo,
quan
m′enganxo
a
tu
com
un
boig
And
I
am
addicted,
and
I
deceive
myself,
when
I
get
addicted
to
you
like
a
madman
Pots
dir-me
que
és
fàcil,
que
he
d'aturar
el
cap,
deixar
de
pensar
You
can
tell
me
it's
easy,
that
I
have
to
stop
my
head,
stop
thinking
Si
pogués
aixecar-me
i
desendollat,
poder-te
oblidar
If
I
could
get
up
and
unplug
myself,
be
able
to
forget
you
I
m′enganxo,
i
m'enganyo,
i
m'enganxo,
i
m′enganyo
And
I
am
addicted,
and
I
deceive
myself,
and
I
am
addicted,
and
I
deceive
myself
I
m′enganxo,
i
m'enganyo,
quan
m′enganxo
a
tu
com
un
boig
And
I
am
addicted,
and
I
deceive
myself,
when
I
get
addicted
to
you
like
a
madman
Cridaré
pel
món
I
will
shout
to
the
world
Cridaré
el
teu
nom,
cridaré
més
fort,
sí,
fins
que
no
em
quedi
veu
I
will
shout
your
name,
I
will
shout
louder,
yes,
until
I
have
no
voice
left
Deixa'm
veure
el
cel,
deixa
sortir
el
sol,
deixa′m
obrir
els
ulls
Let
me
see
the
sky,
let
the
sun
shine,
let
me
open
my
eyes
Sí,
cridaré
per
tu
Yes,
I
will
cry
out
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Quintana, Josep Thio
Альбом
Sss...
дата релиза
03-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.