Текст и перевод песни Sopa De Cabra - Mai Trobaràs - En Directe
No
estàs
farta
d′esperar
Тебе
не
надоело
ждать.
Sempre
aguantant
aquesta
farola
Всегда
держусь
за
эту
фаролу.
Amb
pluja-neu,
amb
vent
i
fred
С
дождем-снегом,
ветром
и
холодом.
Sempre
en
la
mateixa
postura
Всегда
в
одном
и
том
же
положении.
Jo
ja
en
tinc
prou
d'aquest
color
Мне
уже
достаточно
этого
цвета.
Busca′t
un
geni
que
et
comprengui
Найди
себе
гения,
которого
ты
сможешь
понять.
Podríem
dir
que
en
aquest
moment
Мы
могли
бы
сказать
это
прямо
сейчас.
No
em
funciona
la
conjuntura
Ситуация
не
складывается.
Has
tirat
el
temps
per
la
finestra
Ты
выбросил
все
время
у
окна.
I
ara
princesa
on
aniràs
А
теперь
принцесса
куда
ты
пойдешь
Mira't
als
ulls,
posa
els
peus
a
terra
Посмотри
в
глаза,
поставь
ноги
на
землю.
Pren
el
que
tinguis
al
teu
costat
Возьми
то,
что
есть
на
твоей
стороне.
Perquè
mai
trobaràs
el
teu
príncep
blau
Потому
что
ты
никогда
не
найдешь
своего
прекрасного
принца.
Mai
trobaràs
el
teu
príncep
blau
Ты
никогда
не
найдешь
своего
прекрасного
принца.
Fes
un
creuer
o
un
viatge
llarg
Совершите
круиз
или
долгое
путешествие
Medita
un
temps
a
la
muntanya
Немного
помедитируй
на
горе.
Que
el
aire
pur
sempre
va
bé
Чистый
воздух
всегда
хорош.
I
clarifica
les
idees
И
проясняет
идеи.
Jo
ja
no
entenc
el
teu
patiment
Я
не
понимаю
твоих
страданий.
Ja
sé
que
ningú
t'estima
Я
знаю,
что
никто
тебя
не
любит.
Però
que
hi
farem
si
aquest
govern
Но
что
мы
можем
сделать
если
это
правительство
No
havia
prevista
la
teva
crisi
Я
не
планировал
твоего
кризиса.
Has
tirat
el
temps
per
la
finestra
Ты
выбросил
все
время
у
окна.
I
ara
princesa
on
aniràs
А
теперь
принцесса
куда
ты
пойдешь
Mira′t
als
ulls,
posa
els
peus
a
terra
Посмотри
в
глаза,
поставь
ноги
на
землю.
Pren
el
que
tinguis
al
teu
costat
Возьми
то,
что
есть
на
твоей
стороне.
Perquè
mai
trobaràs
el
teu
príncep
blau
Потому
что
ты
никогда
не
найдешь
своего
прекрасного
принца.
Mai
trobaràs
el
teu
príncep
blau
Ты
никогда
не
найдешь
своего
прекрасного
принца.
Mai
trobaràs
el
teu
príncep
blau
Ты
никогда
не
найдешь
своего
прекрасного
принца.
Mai
trobaràs
el
teu
príncep
blau
Ты
никогда
не
найдешь
своего
прекрасного
принца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaume Rufi, Josep Thio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.