Текст и перевод песни Sopa De Cabra - Naixent cada matí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naixent cada matí
Рождаясь каждое утро
Qui
sap
què
feiem
aquí,
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем,
A
mi
em
costa
de
dir.
Мне
трудно
сказать.
Sovint
em
sento
com
un
globus
Часто
я
чувствую
себя
как
воздушный
шар,
Perdut
a
l'infinit.
Затерянный
в
бесконечности.
Saps
tu
on
anem,
Знаешь
ли
ты,
куда
мы
идем,
Potser
tens
clar
d'on
venim.
Возможно,
тебе
ясно,
откуда
мы
пришли.
Jo
vaig,
fent
la
vida,
Я
иду,
проживая
жизнь,
Neixent
cada
matí.
Рождаясь
каждое
утро.
Obre
els
llavis,
besa'm
lliure,
Открой
губы,
поцелуй
меня
свободно,
Mira
al
teu
voltant.
Посмотри
вокруг.
Tot
s'arronsa,
tot
s'estira,
Всё
сжимается,
всё
растягивается,
Tot
s'està
trencant.
Всё
рушится.
Digue'm
que
ets
feliç,
i
que
no
tens
por.
Скажи
мне,
что
ты
счастлива,
и
что
тебе
не
страшно.
Digue'm
que
ja
ho
saps,
que
serà
millor,
Скажи,
что
ты
уже
знаешь,
что
всё
будет
лучше,
Que
no
et
faltarà
la
il·lusió.
Что
тебе
не
будет
хватать
мечты.
El
temps
en
fa
patir,
Время
заставляет
страдать,
Al
ritme
d'avui.
В
ритме
сегодняшнего
дня.
Jo
vull
flotar
sense
fi,
Я
хочу
парить
без
конца,
Si
arribo
està
tot
dit.
Если
долечу,
всё
сказано.
L'essència
i
el
sentit
Сущность
и
смысл
De
ser
i
existir.
Бытия
и
существования.
Busquem
des
d'abans
dels
grecs
Ищем
со
времен
до
греков,
I
encara
estem
així.
И
всё
ещё
в
таком
положении.
Digue'm
que
ets
feliç,
i
que
no
tens
por,
Скажи
мне,
что
ты
счастлива,
и
что
тебе
не
страшно,
Digue'm
que
ja
ho
saps,
que
serà
millor,
Скажи,
что
ты
уже
знаешь,
что
всё
будет
лучше,
Que
no
ens
faltarà
la
il·lusió.
Что
нам
не
будет
хватать
мечты.
Pren
el
sol
que
et
dóna
vida
Лови
солнце,
которое
даёт
тебе
жизнь,
I
deixa
de
pensar.
И
перестань
думать.
No
et
calen
motius
per
riure,
Тебе
не
нужны
причины
для
смеха,
Prova-ho
i
veuràs.
Попробуй,
и
увидишь.
Obre
els
llavis,
besa'm
lliure,
Открой
губы,
поцелуй
меня
свободно,
Mira
al
teu
voltant.
Посмотри
вокруг.
Tot
s'arronsa,
tot
s'estira,
Всё
сжимается,
всё
растягивается,
Tot
es
pot
canviar.
Всё
можно
изменить.
Digue'm
que
ets
feliç,
i
que
no
tens
por,
Скажи
мне,
что
ты
счастлива,
и
что
тебе
не
страшно,
Digue'm
que
ja
ho
saps,
que
serà
millor,
Скажи,
что
ты
уже
знаешь,
что
всё
будет
лучше,
Que
no
ens
faltarà
la
il·lusió.
Что
нам
не
будет
хватать
мечты.
Digue'm
que
ets
feliç,
i
que
no
tens
por,
Скажи
мне,
что
ты
счастлива,
и
что
тебе
не
страшно,
Digue'm
que
ho
veus
clar,
que
anirà
millor,
Скажи,
что
ты
видишь
ясно,
что
всё
будет
лучше,
Que
al
final
guanyarà
l'amor.
Что
в
конце
концов
победит
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.