Sopa De Cabra - No tinguis pressa (La Roda - 1990) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sopa De Cabra - No tinguis pressa (La Roda - 1990)




No tinguis pressa (La Roda - 1990)
Не торопись (La Roda - 1990)
Diuen que estic una mica boig,
Говорят, что я немного сумасшедший,
Que tinc el cervell sota el ventre.
Что у меня мозги ниже живота.
Perr jo al llit no se estar-m′hi sol,
Но я не могу быть один в постели,
Vaig néixer amb l'ànima calenta.
Я родился с горячей душой.
Al carrer, al bar, buscant un plan
На улице, в баре, ищу план,
Si al final he de pagar almenys puc dir que dono feina.
Если в конце концов мне придется платить, по крайней мере, я могу сказать, что даю работу.
Si t′interessa saps la meva adreça,
Если тебе интересно, ты знаешь мой адрес,
Em trobars al mig del somni més humit.
Ты найдешь меня в середине самого влажного сна.
Uououououo! obre les portes
Ууууууу! Открой двери,
Uououououo! si estàs calenta,
Ууууууу! Если ты горячая,
Treu-te la roba, no tinguis pressa.
Снимай одежду, не торопись.
Nena el meu amor està cremant,
Девочка, моя любовь горит,
Però no m'agrada fer-ho amb pressa.
Но мне не нравится делать это в спешке.
Espera que el foc sigui més gran
Подожди, пока огонь станет больше,
I al final veuràs com vessa.
И в конце концов ты увидишь, как он разольется.
A sobre, a sota, al llit o drets
Сверху, снизу, в постели или стоя,
O millor anem a algun lloc on potser algú ens pugui veure.
Или лучше пойдем куда-нибудь, где нас кто-то сможет увидеть.
Potser estàs roent però no t'atreveixes,
Может быть, ты горишь, но не решаешься,
No importa l′hora que és
Неважно, который час,
Vine′m a veure
Приходи ко мне.
Uououououo! obre les portes
Ууууууу! Открой двери,
Uououououo! si estàs calenta,
Ууууууу! Если ты горячая,
Treu-te la roba, no tinguis pressa.
Снимай одежду, не торопись.
Uououououo!!!!
Ууууууу!!!!
Uouououoo!
Ууууууу!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.