Текст и перевод песни Sopa De Cabra - Sempre a Prop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan
l′amor
et
senyala
When
love
signs
you
Quan
fa
que
et
giris
de
cop
When
it
makes
you
turn
around
suddenly
Si
la
cançó
se
t'enganxa
If
the
song
sticks
to
you
I
ja
no
pots
parar
el
teu
cos
And
you
can't
stop
your
body
anymore
N′hi
ha
prou
amb
una
sola
mirada
A
single
glance
is
enough
Per
fer
tremolar
el
teu
pols
To
make
your
pulse
race
No
diguis
que
no
Don't
say
no
Si
ho
vius
és
millor
If
you
experience
it,
it's
better
Dóna-li
la
culpa
a
la
sort
Blame
it
on
luck
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
ho
veus?
Don't
you
see?
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Un
camí
per
fer
tots
dos
A
way
for
both
of
us
Obres
les
portes
tancades
You
open
the
closed
doors
Encens
la
llum
quan
és
fosc
You
turn
on
the
light
when
it's
dark
La
vida
mires
de
cara
You
face
life
head-on
Dónes
l'esquena
al
dolor
You
turn
your
back
on
pain
Saps
que
no
hi
ha
res
a
perdre
You
know
there's
nothing
to
lose
Sents
que
ja
no
et
pesa
el
món
You
feel
the
weight
of
the
world
lifting
No
està
escrit
enlloc
It's
not
written
anywhere
Això
no
és
un
joc
This
is
not
a
game
Salta
al
buit
i
no
tinguis
por
Take
the
leap
and
don't
be
afraid
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
ho
sents?
Don't
you
feel
it?
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Sempre
a
prop
Always
near
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
és
fugir
It's
not
running
away
Un
camí
per
fer
tu
i
jo
A
way
for
you
and
me
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
ho
veus?
Don't
you
see?
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Al
teu
cantó
At
your
side
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Un
camí
per
fer
tots
dos
A
way
for
both
of
us
L′amor
és
molt
més
que
una
paraula
Love
is
so
much
more
than
a
word
En
un
segon
pot
ser
un
record
In
a
second
it
can
be
a
memory
Batega,
es
fa
gran
It
beats,
it
grows
Es
llença
en
el
fang
It
throws
itself
in
the
mud
Només
es
cura
amb
un
altre
cor
It
is
only
cured
with
another
heart
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
ho
veus?
Don't
you
see?
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Al
teu
cantó
At
your
side
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Un
camí
per
fer
tots
dos
A
way
for
both
of
us
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
ho
sents?
Don't
you
feel
it?
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Sempre
a
prop
Always
near
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
és
fugir
It's
not
running
away
Un
camí
per
fer
tu
i
jo
A
way
for
you
and
me
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
ho
veus?
Don't
you
see?
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Al
teu
cantó
At
your
side
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Un
camí
per
fer
tots
dos
A
way
for
both
of
us
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
ho
sents?
Don't
you
feel
it?
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
Sempre
a
prop
Always
near
Hi
ha
un
camí
There
is
a
way
No
és
fugir
It's
not
running
away
Un
camí
per
fer
tu
i
jo
A
way
for
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Quintana, Josep Thio
Альбом
Cercles
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.