Sophia Abrahão - Náufrago - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sophia Abrahão - Náufrago




Náufrago
Потерпевший кораблекрушение
Você quis ir embora
Ты захотел уйти,
E se tornar pra mim uma lembrança
Чтобы стать для меня лишь воспоминанием.
Saiu mundo afora
Ушел искать себя,
Pra por a prova a sua insegurança
Чтобы проверить свою неуверенность.
E construiu um barco
Ты построил корабль,
Colocou tudo dentro
Сложил в него все,
Soltou no oceano
Спустил на воду
E deixou naufragar
И позволил ему потерпеть крушение.
E quando eu vi eu me lancei no mar
И когда я увидела это, я бросилась в море,
Em busca ao menos de um pedaço meu
В поисках хотя бы частички себя.
Estava tudo perto de afundar
Всё было на грани затопления,
Mas alcancei metade do meu eu
Но я достигла половины себя.
E quando eu vi eu me lancei no mar
И когда я увидела это, я бросилась в море,
Em busca ao menos de um pedaço meu
В поисках хотя бы частички себя.
Estava tudo perto de afundar
Всё было на грани затопления,
Mas alcancei metade do meu eu
Но я достигла половины себя.
Que é você
Которая является тобой.
É você, é você, é você
Это ты, это ты, это ты.
Que é você
Которая является тобой.
É você, yeah-yea, é você
Это ты, да-да, это ты.
Você quis ir embora
Ты захотел уйти,
E se tornar pra mim uma lembrança
Чтобы стать для меня лишь воспоминанием.
Saiu mundo afora
Ушел искать себя,
Pra por a prova a sua insegurança
Чтобы проверить свою неуверенность.
E construiu um barco
Ты построил корабль,
Colocou tudo dentro
Сложил в него все,
Soltou no oceano
Спустил на воду
E deixou naufragar
И позволил ему потерпеть крушение.
E quando eu vi eu me lancei no mar
И когда я увидела это, я бросилась в море,
Em busca ao menos de um pedaço meu
В поисках хотя бы частички себя.
Estava tudo perto de afundar
Всё было на грани затопления,
Mas alcancei metade do meu eu
Но я достигла половины себя.
E quando eu vi eu me lancei no mar
И когда я увидела это, я бросилась в море,
Em busca ao menos de um pedaço meu
В поисках хотя бы частички себя.
Estava tudo perto de afundar
Всё было на грани затопления,
Mas alcancei metade do meu eu
Но я достигла половины себя.
Que é você
Которая является тобой.
É você, é você, é você
Это ты, это ты, это ты.
Que é você
Которая является тобой.
É você, yeah-yea, é você
Это ты, да-да, это ты.
É você
Это ты.
É você
Это ты.
É você
Это ты.





Авторы: Lucas Goncalves, Rafael Aguiar Santos Galdino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.