Текст и перевод песни Sophia Bel feat. Ariane Moffatt - Point de mire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
caresses
pesantes
sont
tellement
apaisantes
Your
heavy
caresses
are
so
soothing
Tellement
qu'ça
m'fait
peur
So
much
that
it
scares
me
J'ai
peur
de
fondre
I'm
afraid
of
melting
Entre
tes
mains
j'suis
tellement
bien
In
your
hands
I
feel
so
good
Tellement
qu'ça
fait
mal
So
good
it
hurts
Est-ce
que
c'est
normal?
(Est-ce
que
c'est
normal?)
Is
this
normal?
(Is
this
normal?)
Ou
est-ce
que
c'est
malsain?
Or
is
it
unhealthy?
J'comprends
plus
c'qui
m'arrive
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'perds
le
contrôle
et
ça
m'fait
rire
I'm
losing
control
and
it
makes
me
laugh
J'comprends
plus
bien
mes
désirs
I
don't
understand
my
desires
anymore
Tu
m'attires
et
j'me
tire
dans
ton
point
de
mire
You
attract
me
and
I'm
drawn
into
your
crosshairs
J'comprends
plus
c'qui
m'arrive
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'perds
le
contrôle
et
ça
m'fait
rire
I'm
losing
control
and
it
makes
me
laugh
J'comprends
plus
bien
mes
désirs
I
don't
understand
my
desires
anymore
Tu
m'attires
et
j'me
tire
dans
ton
point
de
mire
You
attract
me
and
I'm
drawn
into
your
crosshairs
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Les
mots
qu't'as
dans
les
yeux
The
words
in
your
eyes
Savent
où
mettre
le
feu
Know
where
to
set
the
fire
Mais
ça
me
brûle
pour
de
vrai
But
it
really
burns
me
Ça
brûle
et
ça
me
plaît
It
burns
and
I
like
it
Entre
tes
mains
j'suis
tellement
bien
In
your
hands
I
feel
so
good
Tellement
qu'ça
m'fait
mal
So
good
it
hurts
me
Est-ce
que
c'est
normal?
Is
this
normal?
Ou
est-ce
que
c'est
malsain?
Or
is
it
unhealthy?
J'comprends
plus
c'qui
m'arrive
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'perds
le
contrôle
et
ça
m'fait
rire
I'm
losing
control
and
it
makes
me
laugh
J'comprends
plus
bien
mes
désirs
I
don't
understand
my
desires
anymore
Tu
m'attires
et
j'me
tire
dans
ton
point
de
mire
You
attract
me
and
I'm
drawn
into
your
crosshairs
J'comprends
plus
c'qui
m'arrive
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'perds
le
contrôle
et
ça
m'fait
rire
I'm
losing
control
and
it
makes
me
laugh
J'comprends
plus
bien
mes
désirs
I
don't
understand
my
desires
anymore
Tu
m'attires
et
j'me
tire
dans
ton
point
de
mire
You
attract
me
and
I'm
drawn
into
your
crosshairs
Une
flamme
ça
fait
des
cendres
A
flame
makes
ashes
C'est
pas
dur
à
comprendre
It's
not
hard
to
understand
Tout
c'qui
monte
redescend
What
goes
up
must
come
down
Moi
j'fonce
à
fond
tout
le
temps
I
always
go
all
in
Entre
tes
mains
In
your
hands
Quand
vient
le
matin
When
morning
comes
J'me
jure
que
c'est
la
fin
I
swear
to
myself
it's
the
end
Mais
j'accepte
encore
But
I
still
accept
Qu'une
autre
fille
te
bordera
ce
soir
That
another
girl
will
tuck
you
in
tonight
J'comprends
plus
c'qui
m'arrive
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'perds
le
contrôle
et
ça
m'fait
rire
I'm
losing
control
and
it
makes
me
laugh
J'comprends
plus
bien
mes
désirs
I
don't
understand
my
desires
anymore
Tu
m'attires
et
j'me
tire
dans
ton
point
de
mire
You
attract
me
and
I'm
drawn
into
your
crosshairs
J'comprends
plus
c'qui
m'arrive
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'perds
le
contrôle
et
ça
m'fait
rire
I'm
losing
control
and
it
makes
me
laugh
J'comprends
plus
bien
mes
désirs
I
don't
understand
my
desires
anymore
Tu
m'attires
et
j'me
tire
dans
ton
point
de
mire
You
attract
me
and
I'm
drawn
into
your
crosshairs
I'm
high
when
you're
on
my
side
I'm
high
when
you're
on
my
side
High
and
totally
satisfied
High
and
totally
satisfied
I'm
not
scared
for
my
pride
I'm
not
scared
for
my
pride
I
wouldn't
wanna
be
the
bride
I
wouldn't
wanna
be
the
bride
I
just
wanna
I
just
wanna
On
your
side
On
your
side
(On
your
side)
(On
your
side)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.