Sophia Bel feat. Ariane Moffatt - Point de mire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sophia Bel feat. Ariane Moffatt - Point de mire




Point de mire
Target
Tes caresses pesantes sont tellement apaisantes
Your heavy caresses are so soothing
Tellement qu'ça m'fait peur
So much that it scares me
J'ai peur de fondre
I'm afraid of melting
Entre tes mains j'suis tellement bien
In your hands I feel so good
Tellement qu'ça fait mal
So good it hurts
Est-ce que c'est normal? (Est-ce que c'est normal?)
Is this normal? (Is this normal?)
Ou est-ce que c'est malsain?
Or is it unhealthy?
J'comprends plus c'qui m'arrive
I don't understand what's happening to me
J'perds le contrôle et ça m'fait rire
I'm losing control and it makes me laugh
J'comprends plus bien mes désirs
I don't understand my desires anymore
Tu m'attires et j'me tire dans ton point de mire
You attract me and I'm drawn into your crosshairs
J'comprends plus c'qui m'arrive
I don't understand what's happening to me
J'perds le contrôle et ça m'fait rire
I'm losing control and it makes me laugh
J'comprends plus bien mes désirs
I don't understand my desires anymore
Tu m'attires et j'me tire dans ton point de mire
You attract me and I'm drawn into your crosshairs
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Les mots qu't'as dans les yeux
The words in your eyes
Savent mettre le feu
Know where to set the fire
Mais ça me brûle pour de vrai
But it really burns me
Ça brûle et ça me plaît
It burns and I like it
Entre tes mains j'suis tellement bien
In your hands I feel so good
Tellement qu'ça m'fait mal
So good it hurts me
Est-ce que c'est normal?
Is this normal?
Ou est-ce que c'est malsain?
Or is it unhealthy?
J'comprends plus c'qui m'arrive
I don't understand what's happening to me
J'perds le contrôle et ça m'fait rire
I'm losing control and it makes me laugh
J'comprends plus bien mes désirs
I don't understand my desires anymore
Tu m'attires et j'me tire dans ton point de mire
You attract me and I'm drawn into your crosshairs
J'comprends plus c'qui m'arrive
I don't understand what's happening to me
J'perds le contrôle et ça m'fait rire
I'm losing control and it makes me laugh
J'comprends plus bien mes désirs
I don't understand my desires anymore
Tu m'attires et j'me tire dans ton point de mire
You attract me and I'm drawn into your crosshairs
Une flamme ça fait des cendres
A flame makes ashes
C'est pas dur à comprendre
It's not hard to understand
Tout c'qui monte redescend
What goes up must come down
Moi j'fonce à fond tout le temps
I always go all in
Entre tes mains
In your hands
Quand vient le matin
When morning comes
J'me jure que c'est la fin
I swear to myself it's the end
Mais j'accepte encore
But I still accept
Qu'une autre fille te bordera ce soir
That another girl will tuck you in tonight
J'comprends plus c'qui m'arrive
I don't understand what's happening to me
J'perds le contrôle et ça m'fait rire
I'm losing control and it makes me laugh
J'comprends plus bien mes désirs
I don't understand my desires anymore
Tu m'attires et j'me tire dans ton point de mire
You attract me and I'm drawn into your crosshairs
J'comprends plus c'qui m'arrive
I don't understand what's happening to me
J'perds le contrôle et ça m'fait rire
I'm losing control and it makes me laugh
J'comprends plus bien mes désirs
I don't understand my desires anymore
Tu m'attires et j'me tire dans ton point de mire
You attract me and I'm drawn into your crosshairs
I'm high when you're on my side
I'm high when you're on my side
High and totally satisfied
High and totally satisfied
I'm not scared for my pride
I'm not scared for my pride
I wouldn't wanna be the bride
I wouldn't wanna be the bride
I just wanna
I just wanna
On your side
On your side
(On your side)
(On your side)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.