Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer's
almost
over
and
I
found
a
four-leaf
clover
Der
Sommer
neigt
sich
dem
Ende
zu,
und
ich
fand
ein
vierblättriges
Kleeblatt
In
the
garden
where
we
planted
our
love
Im
Garten,
wo
wir
unsere
Liebe
gepflanzt
haben
The
wind
is
getting
colder
and
my
face
is
getting
older
Der
Wind
wird
kälter,
und
mein
Gesicht
wird
älter
Please
don't
leave
me
when
the
colors
start
to
fade
Bitte
verlass
mich
nicht,
wenn
die
Farben
verblassen
Oh,
I'm
scared
about
a
future
I
don't
know
Oh,
ich
habe
Angst
vor
einer
Zukunft,
die
ich
nicht
kenne
All
the
things
I
might
not
do
All
die
Dinge,
die
ich
vielleicht
nicht
tun
werde
But
it's
easier
with
you
Aber
mit
dir
ist
es
einfacher
Oh,
so
lay
with
me
enjoy
the
warmer
days
Oh,
also
bleib
bei
mir
und
genieße
die
wärmeren
Tage
Close
your
eyes
enjoy
the
taste
Schließ
deine
Augen
und
genieße
den
Geschmack
Of
our
love
that's
still
brand
new
Unserer
Liebe,
die
noch
ganz
neu
ist
Summer's
almost
over
and
I
found
a
four-leaf
clover
Der
Sommer
neigt
sich
dem
Ende
zu,
und
ich
fand
ein
vierblättriges
Kleeblatt
In
the
garden
where
we
planted
our
love
Im
Garten,
wo
wir
unsere
Liebe
gepflanzt
haben
The
wind
is
getting
colder
and
my
face
is
getting
older
Der
Wind
wird
kälter,
und
mein
Gesicht
wird
älter
Please
don't
leave
me
when
the
colors
start
to
fade
Bitte
verlass
mich
nicht,
wenn
die
Farben
verblassen
Oh,
I'm
scared
about
a
future
I
don't
know
Oh,
ich
habe
Angst
vor
einer
Zukunft,
die
ich
nicht
kenne
All
the
things
I
might
not
do
All
die
Dinge,
die
ich
vielleicht
nicht
tun
werde
But
it's
easier
with
you
Aber
mit
dir
ist
es
einfacher
Oh,
so
lay
with
me
enjoy
the
warmer
days
Oh,
also
bleib
bei
mir
und
genieße
die
wärmeren
Tage
Close
your
eyes
enjoy
the
taste
Schließ
deine
Augen
und
genieße
den
Geschmack
Of
our
love
that's
still
brand
new
Unserer
Liebe,
die
noch
ganz
neu
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Dube, Sophie Belisle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.