Sophia Kennedy - Chestnut Avenue - перевод текста песни на немецкий

Chestnut Avenue - Sophia Kennedyперевод на немецкий




Chestnut Avenue
Chestnut Avenue
Buildings are wide on this side of town
Die Gebäude sind weit auf dieser Seite der Stadt
You′ve got the number one room on the floor
Du hast das Zimmer Nummer eins auf der Etage
The few on the hallway, they're talking about business
Die wenigen im Flur, sie reden über Geschäfte
"She′ll might be too late for the show"
"Sie könnte zu spät für die Show kommen"
Curtains are blowing like in avant-garde movies
Vorhänge wehen wie in Avantgarde-Filmen
It takes a lot to show up on time
Es braucht viel, um pünktlich zu erscheinen
How should I act with a stab on my back?
Wie soll ich mich verhalten mit einem Stich im Rücken?
Just to make sure you'll come through the door
Nur um sicherzugehen, dass du durch die Tür kommst
The stars on the evening
Die Sterne am Abend
The last ones to be seen here
Die letzten, die hier zu sehen sind
In this room on a bed lies a horse with no head
In diesem Raum auf einem Bett liegt ein Pferd ohne Kopf
It travellеd far, but never to be found
Es reiste weit, aber wurde nie gefunden
Thе star of the evening
Der Stern des Abends
The last one to believe it
Der letzte, der es glaubt
And how should I act with a stab in my back
Und wie soll ich mich verhalten mit einem Stich im Rücken?
Just to make sure you'll come through the door
Nur um sicherzugehen, dass du durch die Tür kommst
Dreaming of an airplane crash
Träume von einem Flugzeugabsturz
Me on the top, with heavy weights on my back
Ich oben, mit schweren Gewichten auf meinem Rücken
I′ll go down fast, secretly disappear
Ich werde schnell hinuntergehen, heimlich verschwinden
Somebody told me to get the hell out of here
Jemand sagte mir, ich solle verdammt noch mal verschwinden
And the sky that I′m looking at
Und der Himmel, den ich betrachte
Is boring me to death
Langweilt mich zu Tode
I'm drifting through the atmosphere
Ich treibe durch die Atmosphäre
Nobody told me it was shivering out here
Niemand sagte mir, dass es hier draußen eiskalt ist
When will I know why I am told?
Wann werde ich wissen, warum mir gesagt wird?
I shouldn′t do this and I shouldn't do that
Ich sollte dies nicht tun und ich sollte das nicht tun
The tricky old clue is glued to the few
Der knifflige alte Hinweis klebt an den wenigen
Who know what they don′t know and what they do
Die wissen, was sie nicht wissen und was sie tun





Авторы: Mense Reents, Sophia Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.