Текст и перевод песни Sophia Kennedy - I Can See You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
through
the
darkness
Я
вижу
сквозь
тьму,
I
can
stand
where
it
is
steep
Я
могу
стоять
там,
где
крутой
обрыв.
Feel
a
sadness
coming
along
Чувствую
приближение
печали,
And
it's
hanging
over
me
И
она
нависает
надо
мной.
When
the
bells
on
the
hill
Когда
колокола
на
холме
They've
stopped
to
ring
Перестали
звонить,
And
what
once
meant
the
world
to
us
И
то,
что
когда-то
значило
для
нас
целый
мир,
Now
don't
mean
a
thing
Теперь
не
значит
ничего.
Are
you
fact,
are
you
fiction?
Ты
реальность
или
вымысел?
You
appear
in
many
shapes
Ты
появляешься
в
разных
обличиях.
We'll
both
look
the
same
Мы
будем
выглядеть
одинаково,
Once
we
lie
in
our
graves
Когда
будем
лежать
в
своих
могилах.
Whatever
you
have
Всё,
что
у
тебя
есть,
I
can
possess
Я
могу
иметь.
Whether
it's
sweet
or
poisonous
Сладкое
это
или
ядовитое,
Come
rain
or
come
shine
В
дождь
или
в
солнце,
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
I'll
always
be
mine
Я
всегда
буду
принадлежать
себе.
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
The
laughter
of
disaster
Смех
катастрофы
It
haunts
me
in
my
sleep
Преследует
меня
во
сне.
I
gotta
change
what
is
to
come
Я
должна
изменить
то,
что
грядет,
My
fears
glowing
in-between
time
Мои
страхи
мерцают
между
времен.
If
I
don't
know
the
worst
Если
я
не
знаю
худшего,
I
couldn't
recognize
the
best
Я
не
смогу
распознать
лучшее.
But
before
I
am
destroyed
Но
прежде
чем
я
буду
уничтожена,
I'd
rather
tear
me
down
myself
Я
лучше
разрушу
себя
сама.
Like
a
dark
cloud
of
insects
Словно
темное
облако
насекомых,
Lifting
from
the
trees
Поднимающееся
с
деревьев,
My
eyes
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
Through
you,
I
see
me
Через
тебя
я
вижу
себя.
Whatever
you
are
Чем
бы
ты
ни
был,
I
am
possessed
Я
одержима.
Whether
you're
sweet
or
poisonous
Сладкий
ты
или
ядовитый,
Come
rain
or
come
shine
В
дождь
или
в
солнце,
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
I'll
always
be
mine
Я
всегда
буду
принадлежать
себе.
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
I
can
see
through
you,
I
see
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
вижу.
You
can
see
through,
I
see
you
Ты
видишь
насквозь,
я
вижу
тебя.
Seeing
through
you,
I
see
me
Видя
тебя
насквозь,
я
вижу
себя.
I
can
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mense Reents, Sophia Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.