Текст и перевод песни Sophia Kennedy - I Can See You
I
can
see
through
the
darkness
Я
вижу
сквозь
темноту.
I
can
stand
where
it
is
steep
Я
могу
стоять
там,
где
она
крутая.
Feel
a
sadness
coming
along
Почувствуй,
как
надвигается
грусть.
And
it's
hanging
over
me
И
это
нависло
надо
мной.
When
the
bells
on
the
hill
Когда
звенят
колокола
на
холме
They've
stopped
to
ring
Они
перестали
звонить.
And
what
once
meant
the
world
to
us
И
что
когда
то
значило
для
нас
весь
мир
Now
don't
mean
a
thing
Сейчас
это
ничего
не
значит.
Are
you
fact,
are
you
fiction?
Ты-факт
или
вымысел?
You
appear
in
many
shapes
Ты
появляешься
во
многих
обличьях.
We'll
both
look
the
same
Мы
оба
будем
выглядеть
одинаково.
Once
we
lie
in
our
graves
Когда-то
мы
лежали
в
могилах.
Whatever
you
have
Все,
что
у
тебя
есть.
I
can
possess
Я
могу
обладать.
Whether
it's
sweet
or
poisonous
Сладкое
оно
или
ядовитое
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
...
I'll
always
be
mine
Я
всегда
буду
своей.
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
The
laughter
of
disaster
Смех
катастрофы
It
haunts
me
in
my
sleep
Она
преследует
меня
во
сне.
I
gotta
change
what
is
to
come
Я
должен
изменить
то,
что
должно
произойти.
My
fears
glowing
in-between
time
Мои
страхи
пылают
в
промежутке
времени.
If
I
don't
know
the
worst
Если
я
не
знаю
худшего
...
I
couldn't
recognize
the
best
Я
не
мог
распознать
лучшего.
But
before
I
am
destroyed
Но
прежде
чем
я
буду
уничтожен
I'd
rather
tear
me
down
myself
Я
бы
лучше
сам
себя
разорвал.
Like
a
dark
cloud
of
insects
Как
темная
туча
насекомых.
Lifting
from
the
trees
Отрываясь
от
деревьев
My
eyes
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
Through
you,
I
see
me
Сквозь
тебя
я
вижу
себя.
Whatever
you
are
Кем
бы
ты
ни
был.
I
am
possessed
Я
одержим.
Whether
you're
sweet
or
poisonous
Сладкая
ты
или
ядовитая
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
...
I'll
always
be
mine
Я
всегда
буду
своей.
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
I
can
see
through
you,
I
see
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
вижу.
You
can
see
through,
I
see
you
Ты
видишь
меня
насквозь,
я
вижу
тебя.
Seeing
through
you,
I
see
me
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
вижу
себя.
I
can
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mense Reents, Sophia Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.