Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-Rony (Single Remix)
I-Rony (Single Remix)
Why
do
I
want
you?
Warum
will
ich
dich?
Now
that
I
can't
have
you.
Jetzt,
wo
ich
dich
nicht
haben
kann.
Why
did'nt
I
just
want
you
Warum
wollte
ich
dich
nicht
einfach,
*Back
when
I
had
you
*als
ich
dich
hatte
Back
when
I
had
you*
als
ich
dich
hatte*
You
liked
me
better
from
the
outside,
Du
mochtest
mich
lieber
von
außen,
Looking
in,
was
the
the
end.
Hineinzuschauen,
war
das
Ende.
Cuz'
you
got
lost
and
wanted
inside.
Denn
du
hast
dich
verirrt
und
wolltest
hinein.
Fumbling,
how
frightening.
Herumfummelnd,
wie
beängstigend.
I
guess
you
thought
you
bought
the
concept.
Ich
schätze,
du
dachtest,
du
hättest
das
Konzept
gekauft.
No
package
deal
then.
Kein
Pauschalangebot
also.
You
pay
extra
for
gurantee
Du
zahlst
extra
für
eine
Garantie
You
need
security
but
that
ain't
me.
Du
brauchst
Sicherheit,
aber
das
bin
ich
nicht.
Why
do
I
want
you?
Warum
will
ich
dich?
Now
that
I
can't
have
you.
Jetzt,
wo
ich
dich
nicht
haben
kann.
Why
did'nt
I
just
want
you
Warum
wollte
ich
dich
nicht
einfach,
*Back
when
I
had
you
*als
ich
dich
hatte
Back
when
I
had
you*
als
ich
dich
hatte*
Guess
you
were
tested
on
you
patience,
Ich
schätze,
du
wurdest
auf
deine
Geduld
getestet,
Your
education,
your
entension.
Deine
Bildung,
deine
Absicht.
And
you
turned
out
to
be
ambitious.
Und
du
hast
dich
als
ehrgeizig
erwiesen.
Diggin'
in
my
abdomen,
yeah
yeah
Hast
in
meinem
Unterleib
gegraben,
ja
ja
And
then
*when*
finally
you
got
there
Und
dann,
*als*
du
endlich
dort
angekommen
bist
All
of
this
yeah
yeah
yeah
All
das,
ja
ja
ja
What's
like
as
if
you
wanted
guarantees
Es
war,
als
ob
du
Garantien
wolltest
*You
need
security*
*Du
brauchst
Sicherheit*
That
just
ain't
here.
Das
gibt
es
hier
einfach
nicht.
Why
do
I
want
you?
Warum
will
ich
dich?
Now
that
I
can't
have
you.
Jetzt,
wo
ich
dich
nicht
haben
kann.
Why
did'nt
I
just
want
you
Warum
wollte
ich
dich
nicht
einfach,
*Back
when
I
had
you
*als
ich
dich
hatte
Back
when
I
had
you*
als
ich
dich
hatte*
I
admit
that
I
Ich
gebe
zu,
dass
ich
Realized
to
late
es
zu
spät
erkannt
habe
I
was
scared
and
I
didn't
think
straight
Ich
hatte
Angst
und
habe
nicht
klar
gedacht
But
you're
a
fucking
liar
Aber
du
bist
ein
verdammter
Lügner
I
don't
belive
anything
you
say
Ich
glaube
dir
kein
Wort
You
can't
force
your
love
on
someone
Du
kannst
deine
Liebe
niemandem
aufzwingen
And
then
just
walk
away,
you
can't
walk
away,
Und
dann
einfach
gehen,
du
kannst
nicht
einfach
gehen,
You
can't
walk
away,
you
can't
walk
away,
you
can't
walk
away,
Du
kannst
nicht
einfach
gehen,
du
kannst
nicht
einfach
gehen,
du
kannst
nicht
einfach
gehen,
Walk
away,
you
can't
walk
away
like
that.
Einfach
gehen,
du
kannst
nicht
einfach
so
gehen.
Why
do
I
want
you?
Warum
will
ich
dich?
Now
that
I
can't
have
you.
Jetzt,
wo
ich
dich
nicht
haben
kann.
Why
did'nt
I
just
want
you
Warum
wollte
ich
dich
nicht
einfach,
*Back
when
I
had
you
*als
ich
dich
hatte
Back
when
I
had
you*
als
ich
dich
hatte*
Why
do
I
want
you?
Warum
will
ich
dich?
Now
that
I
can't
have
you.
Jetzt,
wo
ich
dich
nicht
haben
kann.
Why
did'nt
I
just
want
you
Warum
wollte
ich
dich
nicht
einfach,
*Back
when
I
had
you
*als
ich
dich
hatte
Back
when
I
had
you*
als
ich
dich
hatte*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Somajo Venai
Альбом
I-Rony
дата релиза
22-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.