Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何処までも続いてくだろう
この悲しみの果ては
Wo
mag
das
Ende
dieser
Traurigkeit
wohl
liegen,
die
sich
endlos
fortzusetzen
scheint?
幼い頃に初めて一人
感じた様な
Es
fühlt
sich
an
wie
damals,
als
ich
zum
ersten
Mal
als
Kind
ganz
allein
war.
全部やめてどこかの小さな街で
小さな花を植えても
Auch
wenn
ich
alles
aufgebe,
in
irgendeine
kleine
Stadt
ziehe
und
dort
eine
kleine
Blume
pflanze,
この雨は止みそうにもないね
scheint
dieser
Regen
nicht
aufhören
zu
wollen.
何を夢見てここまで歩いたの
壊れたガラスでにじんだ指先
Von
was
habe
ich
geträumt,
als
ich
bis
hierher
ging?
Meine
Fingerspitzen,
verschwommen
vom
zerbrochenen
Glas.
振り返れば遥か道の向こう側で
僕等の青い夜が明けて行く
Wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
am
fernen
Ende
des
Weges,
wie
unsere
blaue
Nacht
zum
Tag
wird.
もう一度君に会いたい...
Ich
möchte
dich
noch
einmal
sehen...
明日を踏みつけて目指したあの場所まで
Bis
zu
jenem
Ort,
den
wir
anstrebten,
während
wir
den
morgigen
Tag
mit
Füßen
traten.
この雨が幾つもの波になって
心の岸辺に強く打ちつける
Dieser
Regen
wird
zu
unzähligen
Wellen,
die
stark
an
das
Ufer
meines
Herzens
schlagen.
持ちきれなかったあの言葉を
探しに行くよ
Ich
werde
mich
auf
die
Suche
nach
jenen
Worten
machen,
die
ich
nicht
festhalten
konnte.
繰り返す過ちだとしても
Auch
wenn
es
ein
sich
wiederholender
Fehler
sein
sollte.
土砂降りの中で立ち尽くしたまま
通り行くたくさんの人々を見てた
Ich
stand
regungslos
im
strömenden
Regen
und
sah
den
vielen
vorübergehenden
Menschen
zu.
つまずいて泥だらけの寂しさに震えて
Ich
stolperte
und
zitterte
in
der
schlammbedeckten
Einsamkeit.
それでも負けないと誰が言えるだろう
Doch
wer
könnte
sagen,
dass
er
nicht
unterliegen
würde?
小さな花の咲く場所へ...
Zu
dem
Ort,
wo
eine
kleine
Blume
blüht...
何を夢見てここまで歩いたの
壊したガラスで壊してた心
Wovon
habe
ich
geträumt,
als
ich
bis
hierher
ging?
Mein
Herz,
das
ich
mit
zerbrochenem
Glas
zerstörte.
振り返れば遥か道の向こう側で
僕等の青い夜が明けて行く
Wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
am
fernen
Ende
des
Weges,
wie
unsere
blaue
Nacht
zum
Tag
wird.
何も持たないで涙も見せずに
去って行く君はとても強く見えた
Du,
die
du
ohne
etwas,
ohne
Tränen,
fortgingst,
erschienst
mir
so
stark.
同じ空の下雨は止まないけど
本当に君と出逢えてよかった
Unter
demselben
Himmel
hört
der
Regen
nicht
auf,
aber
ich
bin
wirklich
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
ここからまた歩いてく...
眩しい光が差し込むあの場所まで...
Von
hier
aus
werde
ich
weitergehen...
Bis
zu
jenem
Ort,
an
dem
das
helle
Licht
hineinscheint...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuru Matsuoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.