Текст и перевод песни Sophia - ヒマワリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
back
to
me
again
笑顔を見せて
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
снова,
улыбнись,
君が大好きだった
日向葵の様に
Ты
была
как
подсолнух,
который
я
так
любил.
Huh
こぼれた涙の中には
あの頃の二人が
В
пролитых
слезах
отражается
並んで映ってる
Мы
с
тобой,
как
тогда.
あの日最後に
伝えられなかった言葉
Слова,
которые
я
не
смог
сказать
в
тот
последний
день
今も変わらないと
胸はきしむのに
До
сих
пор
не
изменились,
и
сердце
сжимается
от
боли,
どうして窓の外
そんな瞳で見るの?
Почему
ты
смотришь
в
окно
с
таким
взглядом?
うまくなったキスが
少し悲しくて
Твои
умелые
поцелуи
немного
печалят
меня.
いつも二人
何かが足りなくて
Нам
всегда
чего-то
не
хватало.
揺れる髪が肩にかかる度
変わる季節に...
Каждый
раз,
когда
твои
волосы
касаются
плеч,
сменяются
времена
года...
偽りの言葉
似合うROUGEの色
Фальшивые
слова,
подходящий
оттенок
помады,
何が誰が君を
変えてしまったの
Что
или
кто
изменил
тебя?
いつも一人じゃ
何もできなかった
Ты
всегда
была
беспомощна
одна,
雨の中仔猫が
泣いてるみたいで
Как
котенок,
плачущий
под
дождем,
君は傷つき
凍えそうな夜に
Ты
была
ранена,
в
холодную,
как
лед,
ночь
一人で夜明けを捜したんだね
Ты
искала
рассвет
в
одиночестве.
はりさけそうな
小さな胸抱いて
Обнимая
свою
маленькую,
разрывающуюся
от
боли
грудь,
Please
back
to
me
笑顔を見せて
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
улыбнись,
君が大好きだった
日向葵の様に
Ты
была
как
подсолнух,
который
я
так
любил.
Huh
こぼれた涙の中には
風に揺れる「ヒマワリ」
В
пролитых
слезах,
как
тогда,
колышется
на
ветру
"подсолнух".
いつも二人
求めては傷つけて
Мы
всегда
искали
друг
друга,
но
только
ранили,
にじんでく景色に消えそうな
В
расплывающемся
пейзаже,
словно
готовы
исчезнуть,
それぞれの夜を
Ah
越えてきたけど
Мы
пережили
каждый
свою
ночь,
Please
back
to
me
again
あの頃見つけた
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
снова,
к
тому,
что
мы
нашли
тогда,
日向葵をもう一度
捜しに行こうよ
Давай
снова
поищем
тот
подсолнух.
Huh
愛する事は
誰かを憎む事じゃないと
Любить
– это
не
значит
ненавидеть
кого-то,
微笑んでいるから
Так
ты
улыбаешься.
飾らない君は誰より素敵だよ
Ты
прекраснее
всех,
когда
не
притворяешься.
そのままの君が愛しい
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Huh
まばたきする度に
С
каждым
морганием,
ホラ!
世界は動いてく
Смотри!
Мир
движется,
僕たちを乗せて
Неся
нас
с
собой.
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Huh
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Lalalalala...
Lalalalala...
La...
La...
La...
La...
La...
La...
La...
Lala...
La...
La...
Lala...
La...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松岡 充, 豊田 和貴, 松岡 充, 豊田 和貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.