Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
映画みたいな恋がしたい?
You
want
to
have
a
movie-like
romance?
夕暮れのこの街角で
On
this
street
corner
at
dusk
運命的な出逢いの後
After
a
fateful
encounter
PARTYで注目の的
Be
the
center
of
attention
at
the
party
そこでDarlin′Kiss
There,
a
kiss
from
your
darling
溶けそうな
STRAWBERRY
ICE
CREAM
甘過ぎる味
Melting
like
STRAWBERRY
ICE
CREAM,
an
overly
sweet
taste
You
say
"I
need
you"
You
say
"I
need
you"
肩をたたく現実に
ハッと目が覚めた
A
tap
on
the
shoulder
brings
me
back
to
reality
夢ばかり見てる君の事
I'm
always
dreaming
about
you
僕はこんなに愛しているよ
I
love
you
so
much
ポトスを買ってプレゼントしても
Even
if
I
buy
you
a
pothos
as
a
gift
すぐに枯らしてしまう君だけど
You'll
quickly
let
it
die,
but
嵐の夜は泣きべそかいて
On
stormy
nights,
you
cry
and
君の好きな曲をかけてあげよう
I'll
put
on
your
favorite
song
Let's
begin
to
sing,
hey
my
Darlin′
Let's
begin
to
sing,
hey
my
darling
いついつまでも
君のわがまま聞いてあげるから
I'll
always
listen
to
your
whims
I
wanna
say
"be
all
right"
I
wanna
say
"be
all
right"
夢の中に出てくる王子様
なりきれない僕だけど
I'm
not
the
prince
charming
from
your
dreams
時々迷う事は
"幸せの価値観"なんて
But
there
are
times
I
question,
"what
is
happiness?"
難しいものじゃない
君が遠くを見つめる時
It's
not
a
difficult
concept.
When
you
look
into
the
distance
Let's
begin
to
sing,
hey
my
Darlin'
Let's
begin
to
sing,
hey
my
darling
いついつまでも
君のわがまま聞いてあげるから
I'll
always
listen
to
your
whims
I
wanna
say
"be
all
right"
I
wanna
say
"be
all
right"
夢の中に出てくる王子様
なりきれないけれど
I'm
not
the
prince
charming
from
your
dreams
Only
lonely
please
Only
lonely
please
僕らの為に水をやろう
一度は枯れた「幸せの木」
Let's
water
it
for
ourselves,
the
"tree
of
happiness"
that
once
wilted
Too
much
love
for
you
Too
much
love
for
you
そして眠りにつく君
きのうの夢のつづきを見るの?
And
as
you
fall
asleep,
will
you
continue
yesterday's
dream?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松岡 充, 都 啓一, 松岡 充, 都 啓一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.