Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound To Fall
Zum Fallen bestimmt
Big
boats,
big
planes,
big
autographs
Große
Boote,
große
Flugzeuge,
große
Autogramme
A
scene
straight
from
a
60
photograph
Eine
Szene
direkt
aus
einem
60er-Jahre-Foto
We
both
know
the
moment
never
lasts
Wir
beide
wissen,
dass
der
Moment
nie
anhält
Sex
and
drugs
and
rock
'n'
roll
Sex
und
Drogen
und
Rock
'n'
Roll
Eventually
will
take
its
toll
Werden
irgendwann
ihren
Tribut
fordern
Life
is
only
exciting
seconds
before
the
crash
Das
Leben
ist
nur
Sekunden
vor
dem
Crash
aufregend
I'm
on
the
ground
Ich
bin
am
Boden
You're
in
the
air
Du
bist
in
der
Luft
Flying
around
in
your
electric
chair
Fliegst
herum
in
deinem
elektrischen
Stuhl
Flip
the
switch
to
reach
the
heights
Leg
den
Schalter
um,
um
die
Höhen
zu
erreichen
Miles
above
the
city
lights
Meilen
über
den
Lichtern
der
Stadt
When
you're
livin'
the
high
life
Wenn
du
das
hohe
Leben
lebst
The
whole
world
seems
so
small
Erscheint
die
ganze
Welt
so
klein
One
of
these
days
you're
bound
to
fall
Eines
dieser
Tage
wirst
du
fallen
When
you're
givin'
next
to
nothing
Wenn
du
fast
nichts
gibst
You
might
as
well
give
it
all
Kannst
du
genauso
gut
alles
geben
One
of
these
days
Eines
dieser
Tage
You're
bound
to
fall
Wirst
du
fallen
Both
hands
held
out
across
my
face
Beide
Hände
vor
meinem
Gesicht
ausgestreckt
Too
afraid
to
watch
you
fall
from
grace
Zu
ängstlich,
um
dich
aus
der
Gnade
fallen
zu
sehen
Every
stunt
you
pull
I
lose
a
little
faith
Bei
jedem
Stunt,
den
du
machst,
verliere
ich
ein
wenig
Vertrauen
I've
lost
count
of
all
the
times
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
You
stepped
across
the
borderline
Du
die
Grenze
überschritten
hast
Knocking
on
heaven's
door
An
die
Himmelstür
klopfend
Ready
to
die
to
feel
alive
Bereit
zu
sterben,
um
dich
lebendig
zu
fühlen
I'm
on
the
ground
Ich
bin
am
Boden
You're
in
the
air
Du
bist
in
der
Luft
Without
a
tie
without
a
care
Ohne
Bindung,
ohne
Sorge
Cut
the
cord
to
reach
the
heights
Durchtrenne
die
Schnur,
um
die
Höhen
zu
erreichen
Miles
above
the
city
lights
Meilen
über
den
Lichtern
der
Stadt
When
you're
livin'
the
high
life
Wenn
du
das
hohe
Leben
lebst
The
whole
world
seems
so
small
Erscheint
die
ganze
Welt
so
klein
One
of
these
days
you're
bound
to
fall
Eines
dieser
Tage
wirst
du
fallen
When
you're
givin'
next
to
nothing
Wenn
du
fast
nichts
gibst
You
might
as
well
give
it
all
Kannst
du
genauso
gut
alles
geben
One
of
these
days
Eines
dieser
Tage
You're
bound
to
fall
Wirst
du
fallen
It's
a
sacrifice
Es
ist
ein
Opfer
You
gotta
pay
the
price
Du
musst
den
Preis
bezahlen
When
you
touch
the
sky
Wenn
du
den
Himmel
berührst
You
are
bound
to
fall
Wirst
du
fallen
You
are
bound
to
fall
Du
wirst
fallen
Nobody
can
have
it
all,
it
all,
it
all
Niemand
kann
alles
haben,
alles,
alles
We
are
bound
to
fall
Wir
sind
dazu
bestimmt
zu
fallen
When
you're
livin'
the
high
life
Wenn
du
das
hohe
Leben
lebst
The
whole
world
seems
so
small
Erscheint
die
ganze
Welt
so
klein
One
of
these
days
you're
bound
to
fall
Eines
dieser
Tage
wirst
du
fallen
When
you're
givin'
next
to
nothing
Wenn
du
fast
nichts
gibst
You
might
as
well
give
it
all
Kannst
du
genauso
gut
alles
geben
One
of
these
days
Eines
dieser
Tage
You're
bound
to
fall
Wirst
du
fallen
It's
a
sacrifice
Es
ist
ein
Opfer
You
gotta
pay
the
price
Du
musst
den
Preis
bezahlen
When
you
touch
the
sky
Wenn
du
den
Himmel
berührst
You
are
bound
to
fall
Wirst
du
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Velard, Sophie Delila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.