Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Your Friends
Все твои друзья
I′m
doing
shots
before
I
meet
you
Выпиваю
пару
шотов
перед
встречей
с
тобой,
Can't
be
sober
when
I
greet
you
Не
могу
быть
трезвой,
приветствуя
тебя.
You
drink
tequila
by
the
litre
Ты
пьешь
текилу
литрами,
And
I′m
just
following
the
leader
А
я
просто
следую
за
лидером.
And
I
keep
trying
but
I
can't
win
И
я
продолжаю
пытаться,
но
не
могу
победить,
I'm
a
fan
and
you′re
a
has-been
Я
фанатка,
а
ты
уже
в
прошлом.
And
this
town
ain′t
getting
bigger
И
этот
город
не
становится
больше,
I
gotta
move
if
I'm
not
with
you
Мне
нужно
уезжать,
если
я
не
с
тобой.
This
ain′t
no
stand-up
show
Это
не
стендап-шоу,
Boy,
what
you
laughing
for?
Парень,
чему
ты
смеешься?
Nothing
about
the
way
you
make
me
feel
Ничего
смешного
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
This
ain't
like
me
at
all
Это
совсем
не
похоже
на
меня,
I′m
gonna
do
you
wrong
Я
поступлю
с
тобой
плохо.
Think
it's
funny?
Думаешь,
это
смешно?
Maybe
you
should
wait
and
see
Может,
тебе
стоит
подождать
и
посмотреть.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
really,
I′m
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah,
uh
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да,
ух.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
baby,
I'm
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
малыш,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
really,
I'm
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
I
think
loved
you
out
of
habit
Кажется,
я
любила
тебя
по
привычке,
Got
addicted
to
the
tragic
Пристрастилась
к
трагедии.
And
I
know
you
wanna
play
tough
И
я
знаю,
ты
хочешь
играть
жестко,
So
loving
you
is
gonna
be
rough
Так
что
любить
тебя
будет
тяжело.
Used
to
have
it
all
together
Раньше
у
нас
все
было
хорошо,
You
and
me,
that
could
be
clever
Ты
и
я,
это
могло
быть
умно.
I
always
think
about
you
undressed
Я
всегда
думаю
о
тебе
раздетом,
I
really
wish
that
I
could
care
less
Очень
хотела
бы,
чтобы
мне
было
все
равно.
This
ain′t
no
stand-up
show
Это
не
стендап-шоу,
Boy,
what
you
laughing
for?
Парень,
чему
ты
смеешься?
Nothing
funny
about
the
way
you
make
me
feel
Ничего
смешного
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
This
ain′t
like
me
at
all
Это
совсем
не
похоже
на
меня,
I'm
gonna
do
you
wrong
Я
поступлю
с
тобой
плохо.
Think
it′s
funny?
Думаешь,
это
смешно?
Maybe
you
should
wait
and
see
Может,
тебе
стоит
подождать
и
посмотреть.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
really,
I'm
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
Really,
I′m
gonna
fuck
all
your
friends
Правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
baby,
I'm
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
малыш,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
really,
I′m
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
(I
would
go
on
and
think
about
it
all
the
time
and)
(Я
бы
продолжала
думать
об
этом
все
время
и)
(Know
that
you
don't
think
about
me
at
all)
(Знать,
что
ты
совсем
не
думаешь
обо
мне)
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
really,
I'm
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
Really,
I′m
gonna
fuck
all
your
friends
Правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
baby,
I′m
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
малыш,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
Fuck
all
your
friends
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
No,
really,
I'm
gonna
fuck
all
your
friends
Нет,
правда,
я
пересплю
со
всеми
твоими
друзьями.
Fuck
all
your
friends,
yeah
Пересплю
со
всеми
твоими
друзьями,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Mats Johan Djupstrom, Nicklas Bengt Waldemar Lif, Elias Karl Robert Naeslin, Sofie Steen Isachsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.