Текст и перевод песни Sophie Ellis-Bextor - The Saddest Happiness
Show
me
round
the
world
a
few
more
times
Покажи
мне
мир
еще
несколько
раз.
But
I
don't
think
I'll
find
the
wonders
Но
я
не
думаю,
что
найду
чудеса.
Once
you've
been
so
down
it's
hard
to
feel
the
highs
После
того,
как
ты
был
так
подавлен,
трудно
почувствовать
взлеты.
Wish
that
I
could
see
things
through
your
eyes
Хотел
бы
я
видеть
вещи
твоими
глазами.
But
I'm
not
getting
any
younger
Но
я
не
становлюсь
моложе.
Heartache
is
a
cloud
that
never
leaves
my
skies
Душевная
боль-это
облако,
которое
никогда
не
покидает
мое
небо.
This
melancholy
reverie
Эта
меланхоличная
реверси.
It
owerwhelms
me
so
Меня
это
так
волнует.
Brings
back
all
my
memories
Возвращает
все
мои
воспоминания.
And
never
lets
them
go
И
никогда
не
отпускает
их.
As
wistful
as
the
mourning
dove
Так
же
страстно,
как
скорбящий
голубь.
That
calls
you
in
the
night
Это
зовет
тебя
ночью.
You
can
feel
so
close
to
love
and
yet
so
far
from
light
Ты
можешь
чувствовать
себя
так
близко
к
любви,
но
так
далеко
от
света.
Saddest
happiness
Самое
грустное
счастье.
I
found
a
friend
in
you
Я
нашла
в
тебе
друга.
The
needle
to
the
groove
Игла
в
паз.
I
know
the
saddest
happiness
Я
знаю,
что
самое
печальное
счастье,
I'm
gonna
let
it
fly
я
позволю
ему
летать.
It's
come
to
signify
all
I
have
left
of
you
Это
означает
все,
что
у
меня
осталось
от
тебя.
I
can't
remember
how
I
felt
before
Я
не
могу
вспомнить,
что
чувствовал
раньше.
When
colours
burned
so
bright
and
vivid
Когда
цвета
сгорели
так
ярко
и
ярко.
Simple
pleasure
came
from
being
by
your
side
Простое
удовольствие
пришло
от
того,
что
ты
рядом.
But
sorrow
knocked
upon
my
door
Но
печаль
постучалась
в
мою
дверь.
And
now
to
joy
I'm
just
a
witness
И
теперь,
к
радости,
я
просто
свидетель.
I
wear
my
solitude
like
a
badge
of
pride
Я
ношу
свое
одиночество,
как
знак
гордости.
Rich
is
the
man
with
a
love
to
treasure
Богат
человек
с
любовью
к
сокровищам.
If
love
has
flown
what
I
have
to
measure?
Если
любовь
пролетела,
что
я
должен
измерить?
So
I'm
holding
on
Так
что
я
держусь.
As
wistful
as
the
mourning
dove
Так
же
страстно,
как
скорбящий
голубь.
That
calls
you
in
the
night
Это
зовет
тебя
ночью.
You
can
feel
so
close
to
love
and
yet
so
far
from
light
Ты
можешь
чувствовать
себя
так
близко
к
любви,
но
так
далеко
от
света.
Saddest
happiness
Самое
грустное
счастье.
I
found
a
friend
in
you
Я
нашла
в
тебе
друга.
The
needle
to
the
groove
Игла
в
паз.
I
know
the
saddest
happiness
Я
знаю,
что
самое
печальное
счастье,
I'm
gonna
let
it
fly
я
позволю
ему
летать.
It's
come
to
signify
all
I
have
left
of
you
Это
означает
все,
что
у
меня
осталось
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Harcourt, Sophie Michelle Ellis-Bextor
Альбом
Familia
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.