Текст и перевод песни Sophie Ellis-Bextor - Homewrecker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
way
that
you
look
at
him
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
него.
What
makes
you
think
that
he's
yours
to
win
Что
заставляет
тебя
думать,
что
он
твой,
чтобы
победить?
You're
showing
off
just
trying
to
catch
his
eye
Ты
выпендриваешься,
пытаясь
поймать
его
взгляд.
(Run
along
get
your
own
guy)
(Беги
и
найди
своего
парня)
The
way
your
hand
lingers
on
his
arm
То,
как
твоя
рука
задерживается
на
его
руке.
He
makes
a
joke,
you
laugh
a
bit
too
hard
Он
шутит,
а
ты
смеешься
чересчур
громко.
I
know
the
tricks,
it
makes
me
sick
inside
Я
знаю
все
уловки,
меня
тошнит
изнутри.
(Run
along
get
your
own
guy)
(Беги
и
найди
своего
парня)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
You
know
i'm
onto
you
(О-О-О-О-О)
ты
же
знаешь,
что
я
раскусил
тебя.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Know
what
you're
trying
to
do
(О-О-О-О-О)
я
знаю,
что
ты
пытаешься
сделать.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
But
there's
a
name
for
you
(О-О-О-О-О)
но
для
тебя
есть
имя.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Ho.
Ho.
Homewrecker
(О-О-О-О-О)
хо-хо-хо-разлучница
To
all
you
girls
around
the
world
Всем
вам,
девочки
по
всему
миру!
Stealing
someone
else's
guy
Украсть
чужого
парня
You're
going
around
breaking
hearts
Ты
ходишь
и
разбиваешь
сердца.
It
ain't
gonna
work
this
time
На
этот
раз
ничего
не
выйдет.
(I
know
your
kind)
(Я
знаю
таких,
как
ты)
So
very
cheap,
devoid
of
any
class
Такая
дешевая,
лишенная
всякого
класса.
There's
no
mistique
from
your
assorted
parts
Нет
никакой
мистики
в
твоем
разнообразии
частей.
I'm
still
the
boss,
get
lost,
good
luck,
goodbye
Я
все
еще
босс,
проваливай,
удачи,
прощай.
(Run
along
and
get
your
own
guy)
(Беги
и
найди
своего
парня)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
You
know
i'm
onto
you
(О-О-О-О-О)
ты
же
знаешь,
что
я
раскусил
тебя.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Know
what
you're
trying
to
do
(О-О-О-О-О)
я
знаю,
что
ты
пытаешься
сделать.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
But
there's
a
name
for
you
(О-О-О-О-О)
но
для
тебя
есть
имя.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Ho.
Ho.
Homewrecker
(О-О-О-О-О)
хо-хо-хо-разлучница
To
all
you
girls
around
the
world
Всем
вам,
девочки
по
всему
миру!
Stealing
someone
else's
guy
Украсть
чужого
парня
You're
going
around
breaking
hearts
Ты
ходишь
и
разбиваешь
сердца.
It
ain't
gonna
work
this
time
На
этот
раз
ничего
не
выйдет.
(I
know
your
kind)
(Я
знаю
таких,
как
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LINDY ROBBINS, SOPHIE MICHELL ELLIS-BEXTOR, GREG KURSTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.